On the Waterfront
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:04:07
Ik ga maar weer 's. De trap af.
1:04:13
Die eerste stoot,
was dat nou een hoek of een uppercut ?

1:04:18
Ik werkte niet met hoeken.
- Het leek mij een hoek.

1:04:22
Ik had die klojo wel door.
Hij had 'n goede linkse.

1:04:26
Ik liet hem een paar ronden komen.
1:04:29
Net toen hij dacht toe te slaan,
pakte ik 'm links, rechts, links...

1:04:34
... en viel hij in m'n armen.
We dansten gewoon.

1:04:39
Als die lui een weddenschap willen winnen,
zijn ze tot alles in staat.

1:04:48
Ik heb ze niet gehoord,
maar ze zaten met de neuzen tegen elkaar.

1:04:53
Dat ze zo dicht bij elkaar zaten,
betekent niet dat hij gaat kletsen.

1:04:58
Er is pas bewijs als hij getuigt.
- Bedankt voor je juridische advies.

1:05:04
Daar hebben we je voor.
1:05:07
Gaat het er nu niet om hoe we kunnen
voorkomen dat hij gaat getuigen ?

1:05:12
Hij is een goeie jongen.
- Hij is een klaploper.

1:05:16
Hij toont geen enkele dankbaarheid.
- Stil.

1:05:19
Mac, ik leid dit onderzoek.
1:05:26
Dat meisje en de pastoor
maken die jongen helemaal in de war.

1:05:32
Z'n geestelijke toestand interesseert
me niet. Zwijgt hij of kletst hij ?

1:05:40
Ik wou dat ik het wist.
- Ik ook, Charley. Voor jouw bestwil.

1:05:52
Wat moet ik doen ?
- Rij naar de gebruikelijke plek...

1:05:56
... en probeer 't hem duidelijk te maken.

vorige.
volgende.