On the Waterfront
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:58:02
Tentei contar à Edie na outra noite.
:58:04
Tentei mesmo, queria contar-lhe.
:58:06
Ela é a primeira coisa boa
que me aconteceu.

:58:09
Que vais fazer em relação a isso?
:58:11
Que quer dizer? Sobre contar-lhe?
:58:13
Sim, sobre contar-lhe.
A comissão. A tua intimação.

:58:16
Sei que recebeste uma intimação.
:58:18
Não sei.
:58:20
É como carregar um peso nos ombros.
:58:22
É uma questão
de ''quem manda em quem''.

:58:25
Se eu falar, a minha vida não vale nada.
:58:28
E quanto vale a tua alma, se não falares?
:58:31
Estão a pedir-me que acuse o meu irmão.
:58:36
O Johnny Friendly levava-me a ver os jogos
quando era pequeno.

:58:39
Não me partas o coração.
:58:41
Nem que ele te tivesse dado
um passe vitalício para o estàdio.

:58:44
Tens um irmão.
Deixa-me dizer-te uma coisa,

:58:47
tens outros irmãos a serem vigarizados,
:58:50
enquanto o Johnny se diverte.
:58:54
Jogos.
:58:54
Ouve, se estivesse no teu lugar, ia direito...
:58:59
Esquece.
:59:01
Não te estou a pedir nada, é a tua própria
consciência que tem de pedir.

:59:05
Consciência.
:59:09
-lsso pode pôr-me doido.
-Boa sorte.

:59:12
Só tem isso para me dizer?
:59:16
Anda cà.
:59:21
A Edie telefonou-me hoje de manhã.
:59:23
Vem cà falar comigo.
:59:27
Porque não lhe contas?
:59:31
Sem mentiras.
:59:36
Està bem.
:59:40
Obrigado.

anterior.
seguinte.