On the Waterfront
prev.
play.
mark.
next.

1:30:01
O fermã?
1:30:03
Poþi sã faci o mulþime de lucruri,
dacã stai departe de Johnny Friendly.

1:30:07
Ai vrut sã-i ajuþi pe cei din port...
1:30:09
dar ei þi-au întors spatele
ºi se comportã în continuare ca niºte SM.

1:30:13
Dacã ei nu riscã pentru tine
de ce ai face-o tu pentru ei?

1:30:16
Nici mãcar nu mã asculþi, nu-i aºa?
1:30:26
Mergi în port...
1:30:28
numai pentru cã Johnny Friendly
þi-a spus sã nu o faci.

1:30:32
Vrei sã le demonstrezi
cã nu þi-e teamã de nimeni!

1:30:36
Bine, du-te,
terminã ce ai de fãcut.

1:30:38
Du-te, sã te omoare, prostule...
1:30:41
Ce vrei sã demostrezi?
1:30:46
Întotdeauna au spus despre mine
cã sunt un vagabond.

1:30:50
Ei bine, nu sunt, Edie.
1:30:53
Nu-þi fã griji,
nu voi hãcui pe nimeni.

1:30:56
Vreau doar sã merg acolo...
1:30:58
ºi sã-mi apãr drepturile.
1:31:45
Astãzi lucraþi cu toþii!

prev.
next.