Rear Window
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:16:02
Od zaèátku do konce:
:16:05
Lisa...
:16:10
Carol...
:16:15
Fremontová.
:16:18
Ta Lisa Fremontová, která
nikdy nenosí jedny šaty dvakrát?

:16:21
Jen proto, že se to od ní oèekává.
:16:24
Pøímo z Paøíže.
:16:26
- Myslíš, že se to bude prodávat?
- To záleží na cenì.

:16:29
Jak se tak dívám.
Letecký dovoz,

:16:31
clo, skryté danì,
:16:33
- Rabat...
- Za $1,100 je to zadarmo.

:16:36
Jedenáct set?
:16:39
S tìmi šaty by se mìlo
obchodovat na burze.

:16:41
Dennì jich prodáme tucet
za tuhle cenu.

:16:44
Kdo si je kupuje?
Výbìrèí daní?

:16:46
I kdybych je musela platit,
stálo by to za to.

:16:48
- Jen pro tu pøíležitost.
- Proè, bude se nìco dít?

:16:51
Právì tady. Bude velká noc.
:16:54
Je jenom stará dobrá
nijak zajímavá støeda.

:16:57
Kalendáø je jich plný.
:16:59
Touto noci zaèíná poslední smutný
týden L. B. Jefferiese.

:17:03
Aha, nìjak jsem si nevšiml
návalu divákù.

:17:07
To proto, že jsem
vykoupila všechny lístky.

:17:10
Víš, tohle pouzdro na cigarety
pamatuje lepší èasy.

:17:14
Koupil jsem ho v Šanghaji.
Taky tam pamatují lepší èasy.

:17:17
Je poškozené a ty ho
nikdy nepoužíváš.

:17:19
Je moc nazdobené.
:17:21
Koupím ti jednoduché, ploché,
støíbrné s iniciálami.

:17:25
Takhle bys nemìla utrácet
tìžce vydìlané peníze.

:17:28
Ale já chci.
:17:33
Co bys øekl na to
zaèít veèeøí ve "21"?

:17:35
Dole snad na mì
èeká sanitka?

:17:38
Ne, nìco lepšího: "21".
:17:46
Dík, že jste poèkal.
Kuchynì je hned tady nalevo.

:17:49
To víno si vezmu hned.
:17:54
- Dobrý den pane Jefferies.
- Carle.

:17:55
Dejte všechno do trouby,
na malý stupeò.

:17:59
- Otevøeme víno.
- Dobøe.


náhled.
hledat.