Rear Window
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:16:00
Quien eres?
:16:04
Lo leere de arriba abajo:
:16:06
Lisa...
:16:11
Carol...
:16:16
Fremont.
:16:19
La Lisa Fremont que nunca se pone
el mismo vestido dos veces?

:16:23
Solo porque es
lo que se espera de ella.

:16:25
Viene llegando de Paris.
:16:27
- Crees que se vendera?
- Depende del precio.

:16:30
Veamos. Esta el boleto de avion.
Aranceles e impuestos escondidos.

:16:35
- El margen de utilidad.
- Una ganga en $ 1 ,1 00.

:16:38
1 ,1 00 dolares? Deberias poner
ese vestido en la bolsa de valores.

:16:43
- Vendemos una docena diaria.
- Los compran los recaudadores?

:16:47
Aunque tuviera que pagarlo,
esta ocasion lo ameritaria.

:16:50
Se celebra algo en algun lado?
:16:52
Se celebra aqui.
Es una gran noche.

:16:55
Es solamente el tipico miercoles.
:16:58
El calendario esta lleno de ellos.
:17:00
Es noche de estreno de la ultima
semana depresiva con yeso.

:17:05
Bueno, no se han peleado
por los boletos.

:17:09
Eso es porque yo los compre todos.
:17:11
Esta caja de puros
ha tenido mejores epocas.

:17:14
La compre en Shanghai, que tambien
ha tenido mejores epocas.

:17:18
Esta cuarteada y nunca la usas.
:17:21
Es demasiado florida.
:17:23
Te enviare una sencilla, de plata,
con tus iniciales grabadas.

:17:26
No deberias gastar
tu dinero en eso.

:17:29
Quise hacerlo.
:17:34
Te gustaria comenzar
con una cena en el ''2 1 ''?

:17:37
Acaso tienes una ambulancia
esperando abajo?

:17:39
Algo mejor que eso.
:17:42
El ''2 1 ''.
:17:47
Gracias por esperar, Carl.
La cocina esta ahi, a la izquierda.

:17:51
Deme el vino.
:17:55
Buenas noches, Sr.Jefferies.
:17:57
- Va en el horno a fuego lento.
- Si, senorita.


aperçu.
suivant.