Rear Window
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:17:00
Es noche de estreno de la ultima
semana depresiva con yeso.

:17:05
Bueno, no se han peleado
por los boletos.

:17:09
Eso es porque yo los compre todos.
:17:11
Esta caja de puros
ha tenido mejores epocas.

:17:14
La compre en Shanghai, que tambien
ha tenido mejores epocas.

:17:18
Esta cuarteada y nunca la usas.
:17:21
Es demasiado florida.
:17:23
Te enviare una sencilla, de plata,
con tus iniciales grabadas.

:17:26
No deberias gastar
tu dinero en eso.

:17:29
Quise hacerlo.
:17:34
Te gustaria comenzar
con una cena en el ''2 1 ''?

:17:37
Acaso tienes una ambulancia
esperando abajo?

:17:39
Algo mejor que eso.
:17:42
El ''2 1 ''.
:17:47
Gracias por esperar, Carl.
La cocina esta ahi, a la izquierda.

:17:51
Deme el vino.
:17:55
Buenas noches, Sr.Jefferies.
:17:57
- Va en el horno a fuego lento.
- Si, senorita.

:18:00
- Abramos el vino.
- Esta bien.

:18:03
- Es un Montrachet.
- Una copa grande.

:18:06
Alla hay un sacacorchos.
:18:09
Damelo, yo lo hare.
:18:12
- Asi de grandes?
- Si, esta bien.

:18:15
No puedo imaginar nada mas aburrido
o cansador que lo que has vivido.

:18:19
- La ultima semana es la peor.
- Permitame, senor.

:18:21
Bien. Si, quiero quitarme esta cosa
y empezar a moverme.

:18:25
Me encargare de que sea
una semana inolvidable.

:18:31
Bueno, gracias.
:18:33
Espere, Carl.
:18:35
- Le alcanzara para el taxi.
- Gracias, Srta. Fremont.

:18:38
- Disfrute la cena, Sr.Jefferies.
- Bueno. Buenas noches.

:18:42
Buenas noches.
:18:45
Vaya dia que he tenido.
:18:47
- Estas cansada?
- Ni un poco.

:18:50
Toda la manana estuve
en una junta de ventas...

:18:52
luego tuve que correr al Waldorf
a ver a la Sra. Dufrene...

:18:55
quien llego de Paris
y trae informes de su espionaje.

:18:59
Luego tuve que ir al ''2 1 '' a comer
con los de Harper's Bazaar.


aperçu.
suivant.