Rear Window
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:56:02
Tiene--
:56:04
Tiene una tarjeta de cortesia
del departamento de policia?

:56:07
No me enojes.
:56:09
Ni siquiera un detective puede
entrar a registrar un departamento.

:56:12
Si me sorprendieran dentro,
me destituirian en 1 0 minutos.

:56:15
Asegurate de que no te sorprendan.
:56:18
Las reglas no importaran si hallas
algo y atrapas a un homicida.

:56:22
Y si no encuentras nada,
el hombre queda exonerado.

:56:24
Se que sonare pesado pero...
:56:27
me gustaria recordarte
la Constitucion y la frase...

:56:30
''orden firmada por un juez'', quien
conoce la declaracion de derechos.

:56:33
- Tiene que pedirme pruebas.
- Consiguele las pruebas.

:56:38
Ya me puedo oir:
:56:40
''Senor juez, tengo un amigo
que es un detective aficionado.

:56:45
La otra noche,
despues de cenar, el...''

:56:48
Me escupiria el Codigo Penal
en la cara, y son seis volumenes.

:56:54
Quiza para manana ya no haya
pruebas en ese departamento.

:56:58
La pesadilla de un detective.
:57:00
Que necesitas
para poder registrarlo?

:57:03
Dime, que necesitas? Pisadas
sangrientas hasta la puerta?

:57:07
No me fastidies.
Tu llamaste para pedir mi ayuda.

:57:11
Te comportas como un contribuyente.
:57:14
Como nos soportamos tres anos
en ese avion durante la guerra?

:57:20
Ire a la estacion del tren
a verificar la version de Thorwald.

:57:23
Olvida su version. Halla el baul.
La Sra. Thorwald esta dentro.

:57:27
Casi lo olvido. Habia una postal
en el buzon de Thorwald.

:57:31
La enviaron ayer a las 3:30 p.m.
desde Merritsville.

:57:35
Eso esta a 50 kilometros de aqui.
:57:37
El mensaje decia:
''Llegue bien.

:57:40
Ya me siento mejor.
Con amor, Anna''.

:57:46
Ella es--
:57:48
Anna?
Es quien creo que es?

:57:52
La Sra. Thorwald.
:57:57
Se te ofrece algo,Jeff?
:57:59
Podrias enviarme
a un buen detective.


aperçu.
suivant.