Rear Window
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:39:03
-Tu Lisa?
- Mi Lisa.

1:39:05
Debiste haberla visto.
Entro al departamento de Thorwald.

1:39:08
El volvio; y solo podia sacarla
de ahi llamando a la policia.

1:39:11
-Te lo dije!
- Lo se!

1:39:13
Entro a conseguir pruebas
y salio con las pruebas.

1:39:16
-Como que?
- La argolla de la Sra. Thorwald.

1:39:21
Si esa mujer estuviera viva,
la traeria puesta, cierto?

1:39:25
- Es una posibilidad.
- Es un hecho.

1:39:27
Mato a un perro anoche porque
estuvo rascando en el jardin.

1:39:31
Sabes por que? Porque enterro algo
en ese jardin que el perro olio.

1:39:35
Como un hueso dejamon?
1:39:37
No se como le decia Thorwald
de carino a su esposa.

1:39:41
Todos esos viajes de noche
con la maleta de metal...

1:39:44
y no estaba sacando sus posesiones
porque aun estan en el departamento.

1:39:49
Crees que tal vez era
un ''hueso dejamon''?

1:39:51
En pedazos.
1:39:53
Te dire algo mas. Las llamadas
que hizo fueron de larga distancia.

1:39:57
Si llamo a su esposa de larga
distancia el dia que partio...

1:40:01
despues de llegar a Merritsville...
1:40:03
por que le escribio una postal
diciendo que llego bien?

1:40:06
Por que lo hizo?
1:40:08
-Adonde llevaron a Lisa?
- Al sexto distrito.

1:40:11
Envie a alguien
con el dinero de la fianza.

1:40:13
Tal vez no sea necesario.
Ire por ella.

1:40:15
Esta bien. Date prisa, quieres?
El sujeto sabe que lo observan.

1:40:18
No se quedara ahi para siempre.
Date prisa.

1:40:20
Si es la argolla de ella,
enviare por el. Hasta luego.

1:40:23
Hasta luego.
1:40:32
Hola, Tom. Creo que Thorwald
se fue. No lo veo--

1:40:38
Hola?

aperçu.
suivant.