Rear Window
prev.
play.
mark.
next.

1:42:00
Închide lumina! Ne-a vãzut!
1:42:13
Cât timp crezi cã va rãmâne acolo?
1:42:15
– Doar dacã-i mai prost decât cred,
nu cred cã va aºtepta pânã-i va expira chiria.

1:42:19
– Dã-mi portmoneul din sertarul de la masa aia.
1:42:22
– La ce vã trebuie banii?
– O voi scoate pe Lisa din închisoare.

1:42:24
– Aþi putea lãsa-o acolo
pânã marþea viitoare.

1:42:27
Atunci v-aþi putea furiºa
în siguranþã aºa cum aþi plãnuit.

1:42:29
– Da, sã vedem, 127$.
– De cât aveþi nevoie?

1:42:34
– Ei bine, ãsta e furt necalificat, face cam 250$.
1:42:38
– Geanta Lisei.
– Da.

1:42:41
Cât are?
– 50 de cenþi.

1:42:44
– Poftim, þine asta.
– Am 20$ sau mai mult, în geanta mea.

1:42:47
– Dar restul?
1:42:48
– Când poliþaii ãia o s-o vadã
pe Lisa, vor contribui ºi ei.

1:42:57
– O secundã. Grãbeºte-te!
1:43:00
Jefferies.
– Ce mai e acum?

1:43:03
– Doyle, am ceva cu adevãrat mare pentru tine.
1:43:06
– De ce a trebuit sã te sun?
1:43:08
Ascultã! Nu-mi pierde noaptea
cu vreun alt ucigaº nebun...

1:43:11
– Ascultã-mã! Ascultã-mã!
Lisa e la închisoare. A fost arestatã.

1:43:15
– Lisa ta?
– Lisa mea.

1:43:17
Bãiete, trebuia s-o fi vãzut.
A intrat în apartamentul lui Thorwald,

1:43:22
dar apoi el s-a întors ºi
singurul mod de a o scoate de acolo,

1:43:24
a fost sã chem poliþia.
1:43:25
– Þi-am spus...
– ªtiu cã mi-ai spus.

1:43:26
A intrat acolo sã ia
o dovadã ºi a ieºit cu dovada.

1:43:30
– Ce fel?
– Verigheta Dnei Thorwald.

1:43:34
Dacã femeia ar fi în viaþã
ar purta verigheta, corect?

1:43:38
– Hm. E o posibilitate.
– O Posibilitate? E un fapt.

1:43:41
A omorât un câine noaptea trecutã
1:43:43
deoarece acesta scurma prin
grãdina lui. ªtii de ce?

1:43:47
Deoarece a îngropat în grãdina
aia în care cîinele scurma.

1:43:51
– De exemplu un "os vechi de ºuncã"?
1:43:52
– Nu ºtiu ce diminutive
avea Thorwald pentru soþia lui,

1:43:54
dar pot sã-þi spun asta:
1:43:56
Toate cãlãtoriile alea în noapte,
cu valiza aceea de metal,

1:43:59
nu erau pentru aº-i duce bunurile,

prev.
next.