Rear Window
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:38:00
Bir süre sonra þu satýcý
onun için uygun olabilir.

:38:03
Oh, karýsýyla ayrýlýyorlar mý?
:38:05
Pek anlayamadým.
:38:07
Adam dün gece vakti yaðmurda
elinde numune valiziyle

:38:09
birkaç kere dýþarý çýktý.
- Ne var bunda, o bir satýcý, deðil mi?

:38:12
Sabahýn üçünde ne satýyor olabilir?
:38:16
El fenerleri.
Saatler için fosforlu kadranlar.

:38:19
Iþýklý kapý numaralarý.
:38:22
Sanmýyorum.
:38:25
Sanýrým dýþarýya birþeyler taþýyordu.
:38:28
Hý-hýh. Özel eþyalarýný.
:38:33
Karýsýný terk edecek, korkak.
:38:36
Evet. Bazen kalmak kaçmaktan daha zordur.
:38:40
Evet, eh, bunu da zaten
ancak seviyesiz bir adam yapar.

:38:46
Peki ya bu sabah?
:38:48
Herhangi bir geliþme var mý?
:38:50
Evin bütün perdeleri kapalýydý.
:38:52
- Bu sýcakta mý?
- Evet.

:38:54
Þimdi açýklar ama.
:39:01
- Geri çekil! Geri çekil!
- Nereye çekilmemi istiyorsunuz?

:39:05
- Görünmemeye çalýþ.
- Ne oluyor?

:39:08
Satýcý pencereden dýþarý bakýyor.
Gördün mü?

:39:11
Geri gel! Seni görecek.
:39:13
Ne var bunda?
Beni daha evvel de görenler oldu.

:39:15
- Bu adam öylesine bakmýyor.
:39:19
Bu bakýþ gözetlendiðinden
:39:20
þüphelenen bir adamýn bakýþý.
:39:40
- Çekil bakayým ordan.!
:39:42
Þimdi kýzacaklar. Doðru içeri.
:39:44
Ýçeriye. Kýþt kýþt!
:39:48
- Hoþçakalýn Bay Jefferies. Yarýn görüþürüz.

Önceki.
sonraki.