Rear Window
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:46:00
Oldukça zor bir iþ olmalý.
:46:08
Bir insanýn vücudunu kesmeye
nasýl baþlanýr ki?

:46:14
Jeff, dürüst olacaðým.
Beni korkutmaya baþlýyorsun.

:46:20
Jeff, dediklerimi duydun mu?
Beni korkutmaya...

:46:24
Þþþþ! Geri geliyor!
:46:54
- Jeff, þu haline bir bak
- Neler oluyor?

:46:57
Pencerenin önünde etrafý seyrederek
vakit öldürmeyi anlarým.

:47:00
Ama bunu þu elindeki dürbünle yapmak
:47:02
ve gördüðün her küçük þey hakkýnda
vahþice yorumlarda bulunmak bir hastalýktýr.

:47:06
- Sence bunu rahatlamak için mi yapýyorum?
:47:09
- Neden yaptýðýný bilmiyorum,
:47:11
ama bundan vazgeçmezsen çýkýp gideceðim.
:47:14
- Ne diyor..
- Neye bakýyorsun?

:47:16
Satýcýnýn karýsýna neler olduðunu
anlamaya çalýþýyorum.

:47:19
Bu beni hastalýklý mý yapar?
:47:21
- Kadýna birþeyler olduðunu nereden çýkardýn?
:47:23
Bir sürü þeyden. Hastaydý.
Sürekli bakýma ihtiyacý vardý.

:47:26
Buna raðmen bütün gün ne kocasý
ne de bir baþkasý onunla ilgilenmedi. Neden?

:47:32
Belki de öldü.
- Peki doktor nerede?

:47:35
Cenaze levazýmatçýsý nerede?
:47:37
Sakinleþtiricilerin etkisiyle uyuyor
olabilir.

:47:40
Kocasý orada iþte. Bakacak hiç birþey yok.
:47:43
- Var iþte. Pencereden gördüm.
:47:45
Tartýþýp kavga ettiklerini gördüm.
:47:48
Ve esrarengiz gece turlarýný
:47:49
Ve býçaklarý ve testereleri ve ipi
:47:51
Dün geceden beri kadýndan hiç iz yok.
Þimdi sen söyle kadýn nerede.

:47:54
- Bilmiyorum.
- Ne yapýyor? Nerede?

:47:56
- Belki de karýsýný terk ediyordur.
Bilmiyorum. Ýlgilenmiyorum da!

:47:59
Bir çok kiþinin evinde býçaklar
testereler ve ipler bulunur.


Önceki.
sonraki.