Rear Window
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:10:04
Sana þey vermem mümküm deðil... Pijama.
1:10:12
Tek bir bavulla yaþamaya
alýþmam gerektiðini sen söyledin.

1:10:17
- Seninki bile bu kadar küçük deðildir
- Bu bavul mu?

1:10:21
Mark Cross'un gece çantasý.
1:10:25
- Oooh
- Ufak ama... Yeterli.

1:10:28
Aceleyle hazýrlandýn galiba.
1:10:30
Þuna bak. Harika deðil mi?
1:10:34
Takas yapacaðýz...
Kadýnsý hislerime karþýlýk bir gecelik yatak.

1:10:38
Kabul ediyorum.
1:10:55
Yine ayný þarký.
1:11:03
Bir adam böylesine bir þarký yazmak için
nereden ilham alýr?

1:11:07
Ayda bir evsahibesinden.
1:11:13
Çok güzel.
1:11:16
- Keþke yaratýcý biri olabilseydim.
- Öylesin sevgilim.

1:11:20
- S-S-Sen zor durumlar yaratmak
konusunda çok yeteneklisin.

1:11:24
- Öyle miyim?
- Tabii.

1:11:25
Burada davet edilmeden
bütün gece kalmak gibi.

1:11:27
Saldýrýnýn en önemli unsuru sürprizdir.
1:11:31
Bunun yanýnda Dedektiflik
edebiyatý da yapmýyorsun.

1:11:34
"Ne zaman baþlarý sýkýþsa sadýk sekreterleri
1:11:37
onlarý hep kurtarýr."
1:11:38
Baþtan çýkarýcý dansçýlardan ve
zenginlerin ihtiraslý kýzlarýndan da

1:11:41
koruyan "sekreter" mi bu?
1:11:44
- Evet.
- Demek o ha?

1:11:47
Sevgilim, onunla evlenmeyi hiç
düþünmezler deðil mi?

1:11:50
- Bu Ýlginç.
- Garip.

1:11:55
Daha rahat bir yere geçsem iyi olacak.
1:11:57
Neden olmasýn.
1:11:59
Yani mutfaða gidip kahve hazýrlayabilirim.

Önceki.
sonraki.