Rear Window
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:21:03
Arka pencere ahlakýný pek bilmem.
1:21:05
Ayný þeyi benim için de yapabilirler tabii.
1:21:07
Ýsteseler büyüteç altýndaki
bir böcek gibi izleyebilirler.

1:21:10
Jeff, eðer birileri gelip bizi görse,
gördüklerine inanamazlardý.

1:21:14
- Ne?
- Sen ve ben asýk suratlarla,

1:21:16
adamýn karýsýný öldürmediðini
anladýðýmýz için üzülüyoruz.

1:21:20
Tanýdýðým en korkunç
ruha sahip iki kiþi biziz.

1:21:25
Zavallý kadýn hayatta ve iyi
olduðu için mutlu olmayý deneyebiliriz.

1:21:32
O eski "Komþunu sev" sözüne ne oldu?
1:21:37
Biliyor musun, yarýndan itibaren
uygulamaya baþlayacaðým.

1:21:41
Evet, hem de Bayan Vücut'la.
1:21:44
Tabii eðer ben karþýdaki dairelerden
birine taþýnýp...

1:21:51
saat baþý Yedi Maske dansý yapmazsam.
1:21:56
Bu gecelik gösteri bitti.
1:22:03
Sonrakiler için bir ön gösterim.
1:22:08
Bay Doyle bu çantayý çaldýðýmý mý düþündü?
1:22:13
Hayýr Lisa. Sanmýyorum.
1:22:30
- Ne düþünüyorsun?
- Eee, ah...

1:22:34
- Sorumu deðiþtiriyorum.
- Teþekkür ederim.

1:22:39
Hoþuna gitti mi?
1:22:42
- Evet, beðendim.
- Eh..

1:22:54
Sorun ne?
1:22:58
- Biri mi yaralandý?
- Köpek.


Önceki.
sonraki.