River of No Return
prev.
play.
mark.
next.

:28:01
- Mijenjaju ga za novac.
- A zašto zlato?

:28:03
- Jer ga je teško èuvati.
- A kad bi koristili nešto lakše.

:28:07
Kad je nešto lako za èuvati,
nema vrijednosti. Ne cijeni se.

:28:11
Ako je teško,
onda je to nešto posebno.

:28:14
Kao maštanja.
Teško ih je uhvatiti.

:28:16
Shvatio si. To je bit.
:28:18
- A vjeverica?
- A da mi dodaš drugi tanjur?

:28:22
Calder, što mislite koliko
nam treba do Council Citya?

:28:27
- Poznajete podruèje?
- Ne, ali imam kartu.

:28:34
Da vidimo.
Mi smo ovdje.

:28:36
Imali ste problema prilikom
dolaska. I dosta sreæe.

:28:40
- Council City je ovdje.
- Ne èini se daleko.

:28:43
Ova splav neæe izdržati
brzake do grada.

:28:46
- Došli smo do ovuda.
- Znam. Vidio sam vas kad ste dolazili.

:28:52
Odavde se rijeka naglo spušta.
Brzaci su vrlo opasni.

:28:56
Prolazi kroz usko grlo
u dužini od 20 kilometara.

:28:59
Obala su kamene litice.
:29:02
Možete iæi po zemlji,
ali nemate ni puške ni konja.

:29:05
- Po vama, nemoguæe je.
- Pitali ste me, rekao sam vam.

:29:10
Sad je dosta.
:29:12
Calder, moram uknjižiti
rudnik u Council Cityu.

:29:15
Moram stiæi tamo.
:29:18
Vi mene ne možete zamisliti kao
farmera, a ja vas kao kopaèa zlata.

:29:22
Dobio sam ga na kartama.
:29:24
Uvijek sam dobivao male
sume, a gubio velike.

:29:26
- Ovaj sam put imao sreæe.
- Sreæe?

:29:29
Igrao sam sa nekom seljaèinom
da nisam trebao ni varati.

:29:33
- Pa onda, èemu takova žurba?
- Možda on misli kao i vi...

:29:37
da nije bila samo sreæa.
:29:39
- Što bi mogao uèiniti?
- Pokušati stiæi u Council City.

:29:42
Ako stigne prije mene,
jedan od nas dvojice gubi.

:29:48
Koliko tražite za konja i pušku.
:29:51
Novac? Što mogu sa njim uèiniti?
Orati sa zlatnim dolarom...

:29:55
Moram stiæi tamo.
Koliko tražite?

:29:58
Zašto ne prièekate da posijem,
pa æu vas ja odvesti.


prev.
next.