Seven Brides for Seven Brothers
prev.
play.
mark.
next.

:03:04
A što je s ovima?
Jesu li one udate?

:03:08
- Obeèane su.
- E, sad si me baš uplašio.

:03:12
Lijepo ti govorim, obeèane su!
:03:15
Dama može promijeniti mišljenje,
zar ne?

:03:19
Cure, ne slušajte ga.
Fred, natovari mu stvari i neka ide.

:03:22
Nigdje se ne žurim.
Imam cijelo popodne.

:03:25
Ali samo gubiš vrijeme. U ovom gradu
neèeš naèi curu za sebe.

:03:30
Kad god nešto naumim,
ja to i ostvarim.

:03:33
Bilo izorati 20 jutara dnevno, ili
oboriti stablo toèno gdje ja hoèu.

:03:38
A sad sam ovdje došao po ženu.
I ne mislim se vratiti praznih ruku.

:03:43
Vi ste lijepe, jedre i mlade.
I sve èu vas imati u vidu.

:03:46
Ali još se neèu odluèiti,
dok ih sve dobro ne pogledam.

:03:58
Blažen tvoj prekrasni lik,
gdje god se skrivala ti

:04:04
Iako još se nismo sreli,
znam - za mene prava si ti!

:04:10
- Dobro jutro, gospoðo!
- Mama, tata te zove!

:04:13
Blažen tvoj prekrasni lik,
koji od mene je skriven

:04:19
Ne znam ti imena,
no polažem svoju vjeru u tebe

:04:28
Založiti èu pušku i dati svoju mazgu,
a tko to i uzme ispasti èe sam budala

:04:35
Hvala, Adame!
:04:37
Platio bi ti i teèaj
u kuharskoj školi

:04:40
Ma samo kad
bi mi ti htjela reèi: "Da!"

:04:46
Dobro jutro, gospoðo!
Divnog li dana za vjenèanje.

:04:50
- To ti je baš dobra ideja!
- Mislila sam da me neèeš zaprositi!

:04:55
Blažen tvoj prekrasni lik,
budi spremna na koljena kleknuti


prev.
next.