Seven Brides for Seven Brothers
prev.
play.
mark.
next.

:16:04
Ne mogu vjerovati svojim oèima.
Hej braèo, uspio se oženiti!

:16:12
Ovo su moja braèa,
Ephraim i Daniel.

:16:17
Hej, brate Ephraime i brate Daniele.
:16:21
- Koji je Ephraim, a koji Daniel?
- Ja!

:16:25
- A ovaj ovdje je Benjamin.
- Kako si ti, brate Benjamine?

:16:30
- Nisi mi rekao da imaš još braèe.
- Smetnuh s uma, zbog vjenèanja.

:16:38
- Svi živite tu negdje?
- Ne negdje. Tu.

:16:50
- Još kiselice bi oèito dobro došlo.
- Ovo je naša kuèa.

:17:07
O, Bože!
Kakva velika i lijepa soba.

:17:12
Trebalo bi joj malo reda,
ali sada kada si ti došla.

:17:16
Ustani se i upoznaj svoju šurjakinju.
Ovo je Frank.

:17:20
- Kako si, brate Frank?
- A ovaj ovdje je Gideon.

:17:24
Ostavi tu žlicu. Sad èemo napokon
normalno jesti kad je ona ovdje.

:17:28
- Ima li ih još?
- Nema. Gideon se zadnji rodio.

:17:33
- Neèu ih baš tako lako popamtiti.
- Sjeti se uvijek abecede.

:17:38
Adam, Benjamin, Caleb, Daniel,
Ephraim, Frank i Gideon.

:17:43
- Sve krasna biblijska imena.
- To je bila majèina ideja.

:17:47
Abecede se sjetio otac,
da bi nas lakše razlikovao.

:17:50
Htio je iskoristiti sva slova
redom do Zachariah.

:17:54
Ali vidjevši Gideona,
otišao je i oborio drvo na sebe.

:17:59
Ne mogu se sjetiti baš svih biblijskih
imena. Je li Frank ime iz Biblije?


prev.
next.