The Barefoot Contessa
prev.
play.
mark.
next.

:48:03
og hvordan hun drapskvelden hadde
smadret radioen hans og slatt ham.

:48:09
Men hvis jeg skulle skrevet hva ingen
skuespillerinne burde snakke om,

:48:14
hadde jeg kopiert Marias
vitnemal da hun forsvarte sin far.

:48:18
Hun utelot ingenting.
:48:20
Hun fortalte om elendigheten og skitten
som hun og broren ble født inn i.

:48:24
Hvordan de vokste opp som dyr.
:48:27
Hun fortalte om moren,
som var full av hat,

:48:29
og hvordan hun fikk tilbake hatet hun gav.
:48:32
Maria var ikke nadig mot moren.
:48:36
Jeg lurte pa hvordan dette
pavirket salget i himmelkinoen,

:48:39
hvor mor er kommanderende helgen.
:48:42
Men rettslokalet var
med henne hele veien.

:48:45
Noen av dem grat, til og med dommerne.
:48:48
De blir nok utnevnt i Spania,
for jeg vet ikke om noen

:48:51
som noensinne ble valgt,
som ikke har en engel til mor.

:48:55
Slik det gikk til slutt,
:48:57
kunne publikum fra
hele verden sittet i det rettslokalet.

:49:05
Fra Scarsdale til Singapore
elsket de henne.

:49:08
Faren hennes gikk fri, selvsagt.
Selvforsvar.

:49:12
Og Maria forlot den
rettssalen som en større stjerne

:49:15
enn da hun brøt
alle regler ved a ga inn i den.

:49:19
Og hvordan kan man forklare det?
:49:25
Sett at du er meg,
og at det folk vil ha, det angar deg.

:49:30
Du star midt blant dem,
:49:33
og spør deg selv
"Hvor mistet jeg disse menneskene?"

:49:37
Det gar opp for en at folket
kanskje vet mer om PR enn deg selv.

:49:42
Kanskje det folkelige hjertet hverken
kan males eller nas ved hjelp av penger.

:49:47
Kanskje, nar alt kommer til alt,
:49:50
at Kirk Edwards faktisk ikke kunne ga
over Den engelske kanal nar han ville.


prev.
next.