The Country Girl
prev.
play.
mark.
next.

:57:01
Kissé groteszknek találom, Elginné.
:57:04
Azért jött, mert
mondani akart valamit. Mi az?

:57:08
Cook talált valakit Frank helyett.
Félti a pénzét.

:57:13
Szerintem Frank javulni fog.
Cook szerint nem.

:57:17
- Ha maga nem utazik el, tényleg nem.
- Megbánja. Teljesen elveszett lesz.

:57:22
- Majd én segítek neki.
- Azt sem tudná, hogy fogjon hozzá!

:57:28
Elõször is, nem fogom
ravasz iszákosnak nevezni.

:57:31
Büszkeséget és önbizalmat adok neki
a tehetsége dícséretével,

:57:35
ahelyett, hogy állandóan
a gyengéire emlékeztetném.

:57:39
Hagyom, hogy félelem nélkül
hozzon döntéseket.

:57:42
Nem fogja a keserûségem
fojtogatni.

:57:45
Lehet, hogy eltitkolom az igazságot,
de jó elõadást csikarok ki belõle.

:57:49
Ez a különbség. Maga az egykori
elõadómûvészt akarja.

:57:54
Én a felesége vagyok,
én az egykori férfit akarom,

:58:00
aki mer felelõsséget vállalni, és ezt nem
lehet az igazság eltitkolásával elérni!

:58:06
De nem is annak árán, hogy
megfosztja az önbecsülésétõl.

:58:10
Harcba szállok magával
ezért az emberért.

:58:13
Nem lesz nehéz.
Lehet, hogy átadom magának.

:58:16
Ó, nem. Azt akarja,
hogy csakis magától függjön.

:58:20
Rájött, hogy a remek neveltetése
ellenére ön kudarcot vallott.

:58:25
Ha más élete felett uralkodhat,
a hatalom érzésével tölti el.

:58:31
És mindezt a szerelem nevében.
Olyan hamis, mint egy rossz szoprán.

:58:39
Nem mondtam, hogy büszke vagyok?
:58:45
Döntse el, vagy egyedül megy New
Yorkba, vagy mindketten mennek.

:58:56
Egy feltétellel elmegyek.

prev.
next.