The Country Girl
prev.
play.
mark.
next.

:56:00
Jeg har vært sammen
med Frank 10—15 timer om dagen.

:56:04
Ingenting plager ham,
bortsett fra det du forteller.

:56:07
Vi har vært gjennom det.
:56:09
Enten ler han og spøker, eller
så sitter han i stillhet og ruger.

:56:15
Og uansett, bare så du vet det,
så bygger han opp til en rangel.

:56:20
Hvorfor tror kvinner alltid at
de forstår menn bedre enn menn gjør?

:56:24
Kanskje fordi de lever med dem.
:56:27
Han kommer til å være
full av whisky innen i morgen.

:56:31
Han holder på å bli forkjølt. Det er
et godt påskudd til å drikke.

:56:35
Hvorfor jobbe så hardt? Du styrer
ham, og nå prøver du å styre meg.

:56:41
Det kan jeg etter å ha tatt meg av
en slu dranker i ti år!

:56:46
Hvis du elsket ham, kunne du ikke
ha kalt ham en slu dranker.

:56:51
Kanskje jeg er mer glad i sannheten.
:56:53
Jeg er en drankers kone.
Det er også sannheten.

:56:57
Slutt å se på alt som
om det er en musikalsk komedie.

:57:01
Jeg syns du er en smule grotesk!
:57:04
Du kom hit
for å fortelle meg noe. Hva?

:57:08
Cook har en erstatter for Frank
og en masse penger å verne om.

:57:13
Jeg tror Frank vil bli bedre.
Det tror ikke Cook.

:57:17
— Det blir han ikke før du reiser.
— Du vil angre. Han blir hjelpeløs.

:57:22
— Jeg hjelper ham.
— Du vet ikke hvor du skal begynne.

:57:28
Jeg begynner med
ikke å kalle ham en slu dranker.

:57:31
Jeg vil gi ham selvtillit
ved å glede meg over hans talent, —

:57:36
— i stedet for
å minne ham på hans svakheter.

:57:39
Jeg vil la ham ta beslutninger
uten frykt.

:57:42
Jeg vil ikke
kvele ham med bitterhet.

:57:45
Jeg må kanskje tøye sannheten,
men jeg skal få ham til å prestere.

:57:49
Du vil at han skal
bli skuespilleren han engang var.

:57:54
Jeg er hans kone. Jeg vil se
ham som den mannen han engang var:


prev.
next.