:10:04
	Bem, não valeu por si próprio?
:10:07
	Ele deve fazer aquilo em festas
há dez anos.
:10:11
	Provou que vale a pena arriscar
200000 dólares?
:10:15
	Provou que ele pode fazer
um espectáculo?
:10:18
	Sê sensato. O tipo bebe
desde que tu eras miúdo.
:10:22
	Alguém arriscou com a Laurette
Taylor na "The Glass Menagerie".
:10:27
	Bernie, que estás a tentar provar?
Temos um bom livro e boa música.
:10:32
	Por que não te contentas com um actor
fiável e sóbrio?
:10:36
	Ele dar-te-á um desempenho fiável
e sóbrio.
:10:40
	As pessoas não pagam para ver isso.
:10:43
	- Não quiseste o Danelli.
- Acho que estavas enganado.
:10:47
	Em vez de ensinares um actor
a jogar boxe,
:10:49
	ensinas um pugilista bêbado
a representar.
:10:52
	- Ele fez-te um grande número.
- E trouxe-nos sarilhos.
:10:56
	Se houvesse um combate no Madison
Square Garden, ele não aparecia.
:11:00
	Com o Elgin, terás uma coisa que só
acontece uma vez em 20 anos.
:11:05
	Eu arranco isso dele.
:11:08
	- És bom, mas não tão bom como isso.
- Sempre disseram isso de mim.
:11:13
	Portanto, agora, vais mostrar-lhes,
a todas as pessoas.
:11:17
	Encenar não te satisfaz.
:11:19
	Queres pegar num cadáver
e soprar-lhe vida.
:11:23
	Talvez seja louco.
Isso não vos preocupa?
:11:26
	- Se não preocupa o Bernie, não.
- Ele é demasiado velho para o papel.
:11:31
	Umas perucas farão com que pareça ter
menos dez anos.
:11:35
	Pronto, podemos procurar outra pessoa
enquanto ele ensaia?
:11:39
	Não, não podemos dispensá-Io
sem justa causa,
:11:43
	uma bebedeira ou não decorar
as falas.
:11:45
	Faz-lhe um contrato para todas
as actuações.
:11:48
	- Um momento!
- Preciso da total confiança dele.
:11:52
	Não! Prefiro um prejuízo de 40000
dólares a fazer-lhe tal contrato.
:11:58
	- Pronto, 15 dias. Certo, Paul? Henry?
- Por mim, está bem.