:58:00
	capaz de se responsabilizar,
e isso não se faz distorcendo a verdade!
:58:06
	Não se faz sacando-lhe
o respeito por ele próprio.
:58:10
	Vou lutar consigo por este homem.
:58:13
	Não se esforce.
Posso deixá-Io ficar com ele.
:58:16
	Oh, não. Você quer que ele seja
completa e totalmente dependente.
:58:20
	Você percebeu que, com a boa
educação que teve, é um fracasso.
:58:25
	Conheceu a sensação de poder
ao controlar a vida de outra pessoa.
:58:31
	Pior, faz isso em nome do amor. É tão
falsa como uma soprano de ópera.
:58:39
	Esqueci-me de dizer que sou soberba?
:58:45
	Decida-se. Ou vai para Nova lorque
sozinha ou vão os dois.
:58:56
	Eu vou, com uma condição.
:59:02
	Deixe-me dizer ao Frank à minha
maneira, na altura que eu escolher.
:59:08
	Desde que esteja no comboio
amanhã à noite.
:59:16
	- O tráfego está complicado!
- Acabou?
:59:19
	Está tudo arrumado.
:59:24
	Frank, quero rever aquela cena
amanhã, depois da matiné.
:59:31
	- Estás cansado?
- Eu?
:59:33
	Como posso estar cansado tendo
o papel por que esperei toda a vida?
:59:38
	- Esta noite, tiveste pouca energia.
- Eu sei. É a constipação.
:59:42
	- Não serão nervos?
- Estás a brincar?
:59:45
	- Diz-lhe o que te incomoda.
- O que me incomoda?
:59:49
	- Cook e as notas, por exemplo.
- Ah, isso.
:59:53
	Só me perguntei por que não foi ele
aos bastidores.
:59:56
	Ele é doido ou faz-se? Não eram
propriamente notas de dinheiro.