The Country Girl
prev.
play.
mark.
next.

:53:03
Cred cã ar fi mai bine ºi mai natural
sã mã amestec în mulþime.

:53:09
Nu, nu e bine.
Cuvintele îºi pierd importanþa.

:53:12
Le cere acestor oameni
sã aibã încredere în el.

:53:17
κi asumã rãspunderea pentru
viitorul lor. Trebuie sã fie important.

:53:24
Repetãm mâine.
Vroiam doar sã vã spun despre asta.

:53:28
Mai facem o singurã fotografie,
privind afiºul.

:53:35
Spune când eºti gata.
:53:38
Întoarceþi capul spre afiº.
:53:41
- Uitã-te la afiº!
- Da, sigur.

:53:44
CÃUTAT PENTRU CRlMÃ
:53:48
- Rãmâi aºa.
- Puneþi mâinile pe disc.

:53:51
Rãmâneþi aºa.
:53:58
- Frank, ce s-a întâmplat?
- Am rãcit.

:54:03
Am niºte medicamente în cabinã.
Vin imediat.

:54:14
- Aþi terminat?
- Nu.

:54:28
Frank, nu-mi place siropul acela de tuse.
:54:31
- De ce? E un dolar sticla.
- Citeºte ºi tu eticheta.

:54:38
Are 22% alcool.
Dimineaþã îþi iau lãmâi ºi miere.

:54:46
Cook nu a venit în culise dupã spectacol.
:54:48
Nu a venit.
:54:50
Ce bine cã am contract cu preaviz
de douã sãptãmâni. Pot pleca oricând.

:54:55
De ce sã-mi pese? Lor nu le pasã.
:54:58
Producãtorul nu vine în culise
dupã spectacol...


prev.
next.