Bad Day at Black Rock
prev.
play.
mark.
next.

:40:03
Ništa. -Vi ste onda
prilièno snažan èovjek.

:40:07
Japanci vas ljute, zar
ne? -To je nešto drugo.

:40:11
Nakon kukavièkog napada
na Pearl Harbor. Bataan.

:40:15
Komako vas je
naljutio? -Ista stvar.

:40:18
Odani Japanci-Amerikanci.
Smiješno.

:40:21
To su sve divlje zvijeri. Što
kažete na Corregidor, Marš smrti?

:40:26
Što je Komako imao
s Corregidorom?

:40:28
Bio je Japanac, zar ne?
:40:30
Slušajte, g. Macreedy.
:40:32
U ovoj zemlji postoji
zakon protiv ubijanja pasa.

:40:35
No kad vidim ludog psa,
ne želim da me ugrize.

:40:40
Kunem se da me
želite razljutiti.

:40:41
Kao i svi stranci.
:40:43
Ne baš svi.
:40:46
Oni koji doðu ovamo njuškati.
:40:48
Za èim? -Ne znam.
:40:50
Neznanci koji dolaze
ovamo nešto tražiti.

:40:52
Što? -Ne znam!
:40:54
Ovdje uvijek
netko nešto traži.

:40:58
Povjesnièari, stari
zapad. Pisci, divlji zapad.

:41:02
Biznismeni, nerazvijeni zapad.
:41:04
Kažu da smo siromašni i
zaostali, valjda imaju pravo.

:41:07
Nemamo ni dovoljno vode.
:41:09
Ali ovo je naš dom. I
volio bih da nas se okane.

:41:13
Zašto?
:41:16
Nisam razumio.
:41:23
Što se dogodilo Komakou?
:41:27
Otišao je, rekao sam vam.
:41:29
Malo nakon njegova odlaska, neka
su se djeca otišla onamo glupirati.

:41:32
Spalili su kuæu,
znate kakva su djeca.

:41:39
Što je tako smiješno? -Ništa.
:41:41
Ali ne vjerujem vam...
:41:43
ništa više od prièe s pismima.
:41:47
Ne vjerujete ništa
što vam kažem.

:41:50
Vjerujem ono o biznismenima...
:41:54
koje zanima Adobe Flat.
:41:57
Zašto?
:41:58
Mislim da bi ih zanimalo...

prev.
next.