Battle Cry
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:13:10
Gomezi, pojï sem.
Odkud mᚠty metály?

1:13:13
- Z armádního obchodu.
- Sundej to, nebo tì zavøou.

1:13:19
Podívejte na ty metály, co má.
1:13:22
Ten už musel být všude, co?
1:13:24
Byl jsem všude možnì.
1:13:26
Vidíš tohle?
1:13:28
Støíbrná hvìzda.
Ta je z Guadalcanalu za stateènost.

1:13:31
Na ten den do smrti nezapomenu.
1:13:34
S klukama jsme byli na prùzkumu
1:13:36
u øeky Kokumbona
poblíž Tassafaronga Point.

1:13:39
A co se stalo?
Ztratil jsem se ostatním.

1:13:43
Došel jsem na mýtinu.
Hrozný vedro,

1:13:45
skoro 50 ve stínu,
pot ze mì tekl,

1:13:49
když najednou, bum!
Všechno vyletìlo.

1:13:52
Museli si myslet, že jsem generál.
1:13:54
Japonci støíleli odevšad.
1:13:58
Podíval jsem se nalevo a co nevidím.
1:14:00
- Co to bylo?
- Co?

1:14:02
Japonskej kulomet
míøí pøímo na mì.

1:14:05
- Hrome! Co jsi udìlal?
- Chtìl jsem utýct.

1:14:07
Ale za mnou 3 Japonci s kulometama.
1:14:10
Panebože!
Pokraèuj! Pokraèuj!

1:14:12
A to není všechno.
Na stromì sedìl odstøelovaè.

1:14:16
- Ještì teï se z toho tøesu.
- Co bylo dál?

1:14:18
Øekl jsem si: "Joe,
1:14:20
stovky holek od Chicaga
po St. Louis budou dnes tesknit."

1:14:24
Tak jsem prostì sklonil hlavu a zaútoèil!
1:14:27
- Co dál? Co se stalo?
- Co se stalo? Zabili mì!

1:14:36
Napálil mì.
1:14:54
- Tak se mìj.
- Macu.

1:14:59
Díky.

náhled.
hledat.