1:17:06
Umíte to se sekyrou
jako mùj syn Timmy.
1:17:19
Jak jsem øíkal, Andy,
ivot je tu prostý.
1:17:22
Není to jako v Americe.
Hodná ena, dobrá dýmka, vìrný pes
1:17:26
a kousek pole.
Takový je tu ivot.
1:17:29
Doufám, e vám nevadila
ta rodinná selost,
1:17:32
ale dlouho jsme Patty nevidìli.
1:17:34
Obèas musíme mít dùvod se sejít.
1:17:37
Byli bájeèní.
Snad jsem se jim líbil.
1:17:40
Zboòují vás.
1:17:42
Nám to tìstí nepøineslo, Andy.
1:17:45
Tolik naich synù zemøelo.
1:17:50
Pojï, drahá.
1:17:52
Jdeme spát a necháme tu mladé
samotné, ne vyhasne krb.
1:17:56
- Dobrou noc.
- Dobrou noc.
1:18:08
Pat, brzy odjídíme z Nového Zélandu
a tak ti chci nìco øíct.
1:18:13
Jsem rád,
e jsem tady a e jsem tì poznal.
1:18:18
Ty neví, jakej jsem uvnitø.
1:18:22
Je to nìco,
co se nedá pøes noc zmìnit.
1:18:26
Poznal jsem jen eny na zábavách
v døevorubeckých vesnicích.
1:18:33
Moná je dobøe, e odjídíme.
1:18:35
Moná se dokáu dát dohromady.
1:18:39
Vím, jak tì vzala smrt
tvého manela a bratra.
1:18:46
Myslí, e se nìkdy vrátí
na Nový Zéland?
1:18:49
U námoøní pìchoty nikdy neví.
Dnes tady, zítra tam.
1:18:52
Andy, pøestaò.
1:18:54
Oba víme,
e se nikdy nevrátí.
1:18:57
Boe, ta prokletá válka.
1:18:59
Vím, e jsme jen pøátelé,
ale napíe mi?