:21:34
Po 17 hodinách pochodu
stál oddíl na kopci nad Foxtonem.
:21:38
Zastavit!
:21:39
A spí by byla zima v èervenci,
ne by nìkdo zlomil ten rekord.
:21:46
To je 1. prapor.
Zøejmì právì dorazili.
:21:50
Nevyli z tábora den pøed námi?
:21:53
- Pøesnì tak.
- Spojili jsme se s 1. praporem.
:21:56
Porazili jsme je o pìt hodin.
:21:58
A 8. prapor zøejmì o tøi.
:22:02
Zítra je náklaïáky
odvezou zpìt do McKay.
:22:05
Nemìli bychom zmìnit poøadí?
:22:07
Nai mui by mìli jet první
po tom, co pøedvedli.
:22:15
Velitelé, ujmìte se velení!
:22:17
Meiskar, Clark a Kreb vystoupí.
Hookensi, sem.
:22:20
- Gomezi, tamhle.
- Kouøení dovoleno!
:22:24
Desátník Forrester
ádá o povolení s vámi promluvit.
:22:28
Dobøe.
:22:30
Co máte na srdci?
:22:32
Vím, e to není má vìc,
ale nebyl èas...
:22:35
K vìci.
:22:37
Svobodník Andy Hookens je na tom zle.
:22:40
Má zakrvácené nohy
a moná je i marod.
:22:43
Takhle to dál nejde.
:22:45
Mùete ho poslat
zpìt s 1. praporem?
:22:48
Není to vae vìc.
Rozhodne oetøovna.
:22:51
- Neudìluji muùm zvlátní výhody.
- Plukovníku Huxley...
:22:55
Moment, Macu.
:22:56
Víte, e to tak není.
Øeknìte pravý dùvod.
:22:59
Hookens a Pat Rogersová
se chtìjí vzít.