Battle Cry
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:21:34
Po 17 hodinách pochodu
stál oddíl na kopci nad Foxtonem.

:21:38
Zastavit!
:21:39
A spíš by byla zima v èervenci,
než by nìkdo zlomil ten rekord.

:21:46
To je 1. prapor.
Zøejmì právì dorazili.

:21:50
Nevyšli z tábora den pøed námi?
:21:53
- Pøesnì tak.
- Spojili jsme se s 1. praporem.

:21:56
Porazili jsme je o pìt hodin.
:21:58
A 8. prapor zøejmì o tøi.
:22:02
Zítra je náklaïáky
odvezou zpìt do McKay.

:22:05
Nemìli bychom zmìnit poøadí?
:22:07
Naši muži by mìli jet první
po tom, co pøedvedli.

:22:15
Velitelé, ujmìte se velení!
:22:17
Meiskar, Clark a Kreb vystoupí.
Hookensi, sem.

:22:20
- Gomezi, tamhle.
- Kouøení dovoleno!

:22:24
Desátník Forrester
žádá o povolení s vámi promluvit.

:22:28
Dobøe.
:22:30
Co máte na srdci?
:22:32
Vím, že to není má vìc,
ale nebyl èas...

:22:35
K vìci.
:22:37
Svobodník Andy Hookens je na tom zle.
:22:40
Má zakrvácené nohy
a možná je i marod.

:22:43
Takhle to dál nejde.
:22:45
Mùžete ho poslat
zpìt s 1. praporem?

:22:48
Není to vaše vìc.
Rozhodne ošetøovna.

:22:51
- Neudìluji mužùm zvláštní výhody.
- Plukovníku Huxley...

:22:55
Moment, Macu.
:22:56
Víte, že to tak není.
Øeknìte pravý dùvod.

:22:59
Hookens a Pat Rogersová
se chtìjí vzít.


náhled.
hledat.