East of Eden
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:14:01
Si lo amo. Si lo amo.
1:14:08
Vamos a darles una lección ...
1:14:09
¿Ha visto a Abra, Mr. Albrecht?
1:14:11
Mentiras. Son todas mentiras.
1:14:12
¿Qué te pasa esta noche, Gus?
1:14:14
Gus, venga.
1:14:16
Allí está Aron.
1:14:19
Ud. es un buen zapatero.
1:14:23
Allá abajo está Aron.
1:14:25
¿Por qué no se mantiene alejado
de la política?

1:14:27
Es el Sr. Albrecht.
1:14:29
Lo están maltratando.
¿Qué le están haciendo?

1:14:34
Esto mataría a papá si se entera.
1:14:35
Hey, operador,
¿Cuándo esta cosa se moverá otra vez?

1:14:38
¡Hey!
1:14:48
¡Cal, no lo hagas!
1:14:50
¡Cuidado, regrese!
1:14:53
Por favor. Que alguien lo regrese.
1:14:56
¡No me molestes!
1:14:58
Vamos.
1:15:07
Gus, venga, tome algo.
No, Charlie, ninguna bebida.

1:15:17
¿Qué estamos esperando?
1:15:21
Sr. Albrecht, cálmese.
Ellos no son los tipos malos.

1:15:24
Aron, tu eres un niño.
1:15:31
Todo lo que traté de hacer
fue invitarle una copa.

1:15:35
Gustav.
1:15:36
Silencio.
1:15:37
Todos lo amaban hace unas semanas,
¿Qué les ha pasado?

1:15:40
Estoy podrido de tu amistad
con los alemanes.

1:15:42
¿Ud. es amigo de los alemanes?
Soy amigo de este alemán.

1:15:45
Hay plantas de rosas en ese cerco.
Por favor, tengan cuidado donde pisan.

1:15:49
Nos cayó bien él. Él nos hizo reír
con su gracioso acento alemán.

1:15:53
Déjele leer esto
en su acento alemán.

1:15:56
¿Qué es eso?
Que venga a leer esto.

1:15:58
Él no tiene que leer nada.
Lo leeré.


anterior.
siguiente.