East of Eden
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:15:07
Gus, venga, tome algo.
No, Charlie, ninguna bebida.

1:15:17
¿Qué estamos esperando?
1:15:21
Sr. Albrecht, cálmese.
Ellos no son los tipos malos.

1:15:24
Aron, tu eres un niño.
1:15:31
Todo lo que traté de hacer
fue invitarle una copa.

1:15:35
Gustav.
1:15:36
Silencio.
1:15:37
Todos lo amaban hace unas semanas,
¿Qué les ha pasado?

1:15:40
Estoy podrido de tu amistad
con los alemanes.

1:15:42
¿Ud. es amigo de los alemanes?
Soy amigo de este alemán.

1:15:45
Hay plantas de rosas en ese cerco.
Por favor, tengan cuidado donde pisan.

1:15:49
Nos cayó bien él. Él nos hizo reír
con su gracioso acento alemán.

1:15:53
Déjele leer esto
en su acento alemán.

1:15:56
¿Qué es eso?
Que venga a leer esto.

1:15:58
Él no tiene que leer nada.
Lo leeré.

1:16:02
Aquí tiene, démelo.
1:16:08
El Gobierno, con profunda pena,
informa ...

1:16:17
que su hijo fue muerto en acto de servicio,
el 15 de abril.

1:16:23
Él murió como un héroe y como un americano.
1:16:30
Lo siento, Mrs. Hopps. No quise ...
1:16:32
Ud. no esta lo suficientemente apenado.
1:16:34
No creo que este apenado.
No está apenado en absoluto.

1:16:37
Escuchen, vuelvan todos a casa ...
No siento lo que este.

1:16:41
¿Por qué no estás en la guerra?
1:16:43
Esto te hará apenar.

anterior.
siguiente.