East of Eden
prev.
play.
mark.
next.

2:01:02
Pomozite mu, molim vas.
Ja volim Kala.

2:01:05
Želim da bude jak. Jedino
vi to možete da uèinite.

2:01:10
Pokušajte, molim vas.
2:01:14
Tražite od njega da nešto
uèini za vas.

2:01:18
Neka zna da ga volite.
2:01:22
Dozvolite da uradi
nešto za vas.

2:01:26
Izvinite, g. Trask što sam se
usudila da ovako govorim,

2:01:31
ali morala sam.
2:01:38
Zamorili ste ga i ja æu vas
ujutro prijaviti doktoru.

2:01:45
Ti ne znaš za šta te optužuje.
Ne znaš šta on misli.

2:01:49
Prestani, Kal!
2:01:50
Hoæeš li plakati do kraja
života? -Neæu.

2:01:53
Onda prestani. Razgovaraj sa
njim pre nego što bude kasno.

2:01:58
Ne mogu. -Molim te.
2:01:59
Ispravi to!
2:02:04
Molim te. Pokušaj pre nego
što za to bude kasno.

2:02:08
Molim te.
2:02:15
Ima li ovde kafe?
-Odmah æu vam doneti.

2:02:23
Pokušaj.
2:02:26
Ima li ovde šta za èitanje?
-Šta biste želeli?

2:02:31
Nešto da zaboravim
na umor.

2:02:34
Tamo ima nešto.
2:02:51
Verovao sam da sam
se takav rodio.

2:02:57
To nisam mogao da menjam,
ali nisam baš tako loš.


prev.
next.