Guys and Dolls
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

:08:01
Perché oggi do via orologi
d'oro massiccio a un dollaro I'uno.

:08:05
Proprio così, amici.
Orologi d'oro a un dollaro.

:08:08
Non è tutto oro quel che luccica.
:08:11
Meglio desiderare
il giudizio dell'Onnipotente.

:08:14
- L'oro non basta.
- Dice che non basta?

:08:16
E allora, solo per oggi, aggiungo
uno spazzolino per unghie in avorio!

:08:20
Pensate, amici, ha una bussola
magnetica incorporata. Proprio così.

:08:24
Quando vi spazzolate le unghie,
vi chiedete dove state andando,

:08:28
a nord, sud, est oppure ovest?
:08:30
Da che parte state andando?
Giù, giù, giù o su verso la salvezza?

:08:34
Venite a scoprirlo alla missione.
Non vi costa nulla.

:08:37
Non vi costa nulla. Lo spazzolino
non vi costa nulla. Non spingete.

:08:41
C'è posto per tutti.
:08:43
C'è posto per tutti
anche nel Regno dei cieli.

:08:46
Amici, non mi interessa
se li comprate o no, perché sono...

:08:50
Andiamocene.
:08:54
Visto, questa volta molti sono rimasti
quasi fino a metà discorso?

:08:58
Potessimo vendere
la salvezza a un dollaro...

:09:00
Oro massiccio, spazzolino
d'avorio con bussola incorporata.

:09:04
Sarah, non crederai che quegli
orologi siano davvero d'oro massiccio?

:09:08
zio Arvide, per favore!
:09:11
Orologi d'oro massiccio a un dollaro.
:09:19
Harry il Cavallo!
:09:25
Benny Southstreet! Da quando in qua
si urla il nome di una persona

:09:29
- per strada con i poliziotti ovunque?
- È stato un impulso amichevole. Scusa.

:09:33
Se non mi andassi così a genio
adesso sarebbero guai.

:09:36
- Conosci Bene-Bene Johnson?
- Come te la passi?

:09:39
Bene-bene, grazie.
:09:44
Aspettavo notizie da Nathan Detroit.
:09:46
Dove sarà la prossima partita a dadi?
:09:48
Non sappiamo ancora. Nathan si sta
guardando intorno, ma ha gusti difficili.

:09:53
Detto tra noi, Harry, c'è un sacco
di polizia in giro e Nathan è un po' agitato.

:09:57
Peccato. Mi spiacerebbe
spostare i miei affari altrove,


anteprima.
successiva.