It Came from Beneath the Sea
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:05:02
- Vérifiez,
- Je viens de le faire. Capitaine,

:05:04
Il marche très bien,
Je dois vérifier ø nouveau. monsieur?

:05:07
Laissez tomber,
:05:08
Quoi que ce soit.
ça se rapproche vraiment,

:05:10
- Ça se rapproche. hein?
- C'est ø moins de 500 m,

:05:13
Kiosque aux Manoeuvres,
En avant toute,

:05:17
En avant toute. monsieur,
:05:18
Donnez un coup ïéperon ø ces atomes,
Donnez-moi toute la sauce,

:05:21
Bien, monsieur.
:05:26
Est-ce qu'on le sème?
:05:27
Non. monsieur, II a gagné
200 mètres de plus sur nous,

:05:30
Donnez-moi une image sonar,
Je veux voir ø quoi ce truc ressemble,

:05:33
Griff. aux postes de combat,
:05:36
Aux postes de combat!
:05:39
Aux postes de combat!
Aux postes de combat!

:05:48
Allez au Contrôle. et prenez la barre,
:05:52
Je veux une trajectoire en zigzag
et le schéma habituel de fuite,

:05:54
Bien. monsieur,
:05:58
Voyons ce que vous avez lø,
:06:01
Comment vous appelleriez ça?
:06:02
Ce n'est pas une baleine.
monsieur. c'est sûr,

:06:05
Ce n'est pas non plus un navire,
:06:07
Laissez-moi vérifier ø nouveau
ces branchements,

:06:09
Tenez-moi au courant,
:06:10
Virez ø gauche 3-5-0,
:06:13
A gauche 3-5-0,
:06:21
Le sonar fonctionne bien, Capitaine.
:06:23
Relevé: 1-2-0.
Distance: 5-0-0.

:06:27
On dirait qu'on ne peut pas
le semer. Capitaine,

:06:29
Distance: 4-0-0.
:06:32
Que va-t-il arriver
quand il nous rattrapera?

:06:34
Quand on commande un sous-marin de
55 millions de dollars. on ne parie pas,

:06:38
Distance: 3-0-0.
:06:40
- Paré ø plonger en profondeur,
- Bien. monsieur,

:06:43
Distance: 2-0-0.
:06:46
- Plongée profonde,
- Pleine plongée. ailerons de proue,

:06:49
Pleine plongée.
ailerons de proue. monsieur,

:06:55
- Dix degrés vers le bas,
- Dix degrés vers le bas,


aperçu.
suivant.