Lady and the Tramp
prev.
play.
mark.
next.

:40:03
Kui ta pani selle
kohutava suukorvi mulle...

:40:05
Oh, ära räägi edasi. Ma sain kõigest aru.
Tädid, kassid, suukorvid.

:40:10
Noh, nii juhtub, kui sa seod end
ainult ühe perekonna juurde.

:40:13
Kas sul polegi perekonda?
Üks iga nädalapäeva jaoks.

:40:17
Uba on selles,
ükski neist ei oma mind.

:40:19
Ma kardan, et ma ei saa aru.
:40:22
See on lihtne. Kas näed...
Hei!

:40:28
Miski ütleb mulle, et on lõuna-aeg.
Tule. Ma näitan sulle, mida see tähendab.

:40:35
Nüüd võtame Schultze'd siin.
Väike Fritzie...

:40:37
See olen mina, Tuvike.
Teen sellest Esmaspäeva-kodu.

:40:41
Esmaspäeva-kodu?
:40:42
Ach, jaa! Esmaspäeviti Mamma Schultz
küpsetab der wiener schnitzel .

:40:48
Suurepärane!
:40:50
Nii, O'Brien'itel seal
on väike Mike...

:40:53
Kindlasti olen ma jälle seal, Tuvike.
See on teisipäeviti.

:40:56
Teisipäeviti?
:40:58
Begorra ja seda pärast seda, kui nad on
söönud seda õrna naisiga tehtud liha.

:41:02
Saad aru, Tuvike, kui oled
ula peal ja rihma-vaba...

:41:07
Ah, sa võtad kõigest vaid parimat.
:41:11
Hei, Tony!
:41:13
Aga muidugi. Täpselt õige koht
väga eriliseks juhtumiks.

:41:19
Ei, siit kaudu, Tuvike.
Mul on oma isiklik erasissekäik.

:41:27
Oota siin.
:41:32
Ainult üks hetk.
Ma tulen. Ma...

:41:35
Milles asi? Keegi teeb
aprillinalja...

:41:39
Oh, halloo, Butch!
:41:41
Kus sa oled olnud nii kaua?
Hei, Joe, vaata, kes siin on.

:41:45
Noo, mis sa oskad öelda?
See on ju Butch.

:41:48
Hei, hei, hei, hei, Joe.
:41:50
Joe, too mõned kondid Butch'ile
enne kui ta mu ära sööb.

:41:54
Hüva, Tony. Hüva.
Kondid on tulekul.


prev.
next.