Lady and the Tramp
prev.
play.
mark.
next.

:22:00
Da. I jako su skupi.
:22:03
Neæe ti biti dozvoljeno
da se igraš sa njima.

:22:05
Ali su veoma slatke.
:22:07
I veoma, veoma nežni.
:22:10
Samo ljupki mali zamotuljak...
:22:13
problema.
:22:14
Da. Oni grebu, štipaju,
vuku za uši.

:22:17
Ali, svaki pas
to može da izdrži.

:22:21
To je ono što urade
tvom sreænom domu.

:22:23
Pomeri se, hoæeš li,
prijatelju?

:22:24
Uništitelji domova,
oni su baš to.

:22:26
Gledaj ovamo? Ko si ti
da se upadaš ovamo?

:22:28
Glas iskustva, drugar.
:22:32
Zašto, samo prièekaj
dok dete stigne ovamo.

:22:35
Ti imaš želju za lepim,
komfornim èešanjem i...

:22:38
"Izvedite tog psa napolje!
Preneæe buve na bebu"

:22:42
Poèneš da laješ na neku
nepoznatu džukelu.

:22:46
"Prestani sa tom bukom.
Probudiæeš bebu."

:22:49
A onda, onda te oni bace
samo na stan i hranu.

:22:55
Seæaš se lepih,
soènih komada šnicli?

:23:00
Zaboravi ih.
:23:01
Dobijaš samo ostatke od deteta.
:23:04
I onaj lepi, topli krevet
pored kamina?

:23:12
Kuæica za psa, koja prokišnjava.
:23:14
Jadna ja.
- Ne slušaj, devojko.

:23:16
Nijedan èovek nije tako surov.
- Naravno da nije, gospoðice Damo.

:23:20
Zašto, svi znaju da je
najbolji prijatelj psa...

:23:25
njegov gospodar.
:23:28
Oh, molim vas, drugari.
:23:30
Niste valjda naseli
da verujete u to, zar ne?

:23:33
Da, i ne trebaju nam mešanci
i njihove radikalne ideje.

:23:38
Èibe! Èibe! Èibe!
- U redu, Sendi.

:23:40
Ime mi je Džok.
- U redu, Džok.

:23:42
Gubi se mali.
- Dobro, dobro, dobro!

:23:46
Ali zapamti ovo, golubice,
ljudsko srce...

:23:48
ima dovoljno mesta samo
za ljubav i nežnost.

:23:51
Kada beba stigne unutra...
:23:54
pas ispada napolje.

prev.
next.