Lady and the Tramp
prev.
play.
mark.
next.

:53:08
Hej, hej, Daši, kako napredujemo?
:53:10
Samo još jedan hor i napolju smo.
:53:12
U redu... na moj znak.
:53:15
Jedan, dva...
:53:24
Stavi je u broj èetiri, Bile,
dok proverim njen broj znaèkice.

:53:28
U redu.
:53:31
Sve je u redu, mala, unutra.
:53:34
Vidi, vidi, gledajte momci.
Lièno Mis Park Avenije.

:53:38
Blajmi, pravi rascvetani "debitant".
:53:42
Da, i nosi kraljevski nakit.
:53:45
Da. Zašto si ti ovde, srce?
:53:47
Stavljala si vaške na batlera?
:53:55
U redu, u redu, momci.
Odbijte, hoæete li.

:53:59
Ah, šta je bilo, Pegice?
:54:01
Mi smo se samo malo šalili,
zar ne.

:54:04
Pa, zar ne vidite da je jadnica
veæ dovoljno uplašena.

:54:07
Ne obraæaj pažnju, moja mala
"oèi èarne" (crnooka).

:54:10
Tako je, draga. Oni nisu
mislili ništa loše.

:54:14
Kao što reèe Gorki u "NA DNU".
:54:16
Citiram: "Jadno biæe mora
da naðe još jadnije biæe.

:54:21
Tada je sretno." Kraj citata.
:54:24
Boris je filozof.
:54:26
Osim toga, mali "bublièki",
nositi znaèkicu ovde...

:54:30
to je kao mahanje,
izvini na izražavanju...

:54:33
crvenom zastavom ispred bika.
:54:35
Moja znaèkica?
Ali šta joj fali?

:54:38
Ništa joj ne fali, draga.
:54:40
Poverljivo. Nema psa ovde koji ne bi dao
zadnju levu nogu za tu dranguliju.

:54:46
To je pasoš za slobodu,
šeæeru. Bez nje...

:54:49
Hej. Hej, hej momci, gledajte.
:54:52
Jadni Krelac ide na dug put.
:54:58
Gde ga on vodi?
- Kroz vrata bez povratka, sestro.


prev.
next.