Love Me or Leave Me
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:41:03
To není pravda. On to ví, když ne ty.
Opustila jsi ho, Ruth? Musím to vìdìt.

1:41:07
Ano, opustila. To na vìci nic nemìní.
1:41:09
Musíš se ode mì držet dál.
1:41:31
- Vidìl jsi ji?
- Nepustili mì dovnitø, Marty.

1:41:33
Vím, že je tam. Natáèejí už dva dny.
1:41:36
Co je to s tebou?
Proè ses jim nenaboural do vrat?

1:41:39
To jsem udìlal, Marty. Vyhodili mì.
1:41:45
Víš co? Ve studiu jsem narazil
na Barneyho Loomise.

1:41:48
Øíká, že pokud nebudeš mít dost penìz,
hudební odbory...

1:41:51
nedovolí sestavit tu kapelu.
Musí s tebou mluvit.

1:41:54
Bude, ale pozdìji, až s ním budu mluvit já.
1:41:56
Poøád mi nìkdo naøizuje co dìlat.
1:41:58
Marty, jsme kamarádi už dlouho.
1:42:02
Prakticky od dìtství.
1:42:04
To není vina Ruth. Ale jeho, toho pianisty.
1:42:08
Ovlivòuje ji.
1:42:10
Jestli je to on nebo ne, co na tom záleží?
Je po všem.

1:42:13
Nemùžeš na ni zapomenout?
Klub otvírá už za tøi dny.

1:42:17
Vrazils do nìj všechny prachy, co máš.
1:42:20
- Marty, øeknu ti pravdu, mám strach.
- Nesmysl.

1:42:23
- Postarám se o tebe. Jako vždycky.
- Jo, jen...

1:42:26
- Jen co?
- Pane Snydere,

1:42:28
chcete se podívat na ty iniciály døív,
než povìsím závìsy?

1:42:31
Platím tì, aby visely, tak je povìs!
Neptej se furt na nìco!

1:42:34
Je ve své kanceláøi, kdybys chtìl...
1:42:35
Øekl jsem pozdìji! Nech mì laskavì být!
1:42:40
Vypadni! Jako mouchy! Jak pijavice!
1:42:43
V mém vlastním podniku
mì nenechají na pokoji!

1:42:49
Jistì, mùžu zapomenout.
1:42:52
Lidi umírají. Odcházejí.
Jakmile nìco skonèilo,

1:42:57
nemá cenu mlátit hlavou do zdi.

náhled.
hledat.