Love Me or Leave Me
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:53:00
A ty budeš tak velkorysý, že to pøijmeš.
1:53:03
To je ten, co postøelil toho chlapa!
1:53:08
- Tady!
- Dáte mi autogram?

1:53:15
Uvolnìte cestu. Ustupte. No tak.
1:53:18
- Zdá se, že jste mìl šastnou ruku.
- To ano.

1:53:23
- Myslíte klub?
- Jo.

1:53:24
Podívejte. Je narváno.
1:53:26
Døív tu nikdy nebyli víc jak ètyøi lidi.
1:53:29
Nejspíš máte pravdu.
1:53:30
Pane Snydere,
mùžu udìlat pár fotek v zákulisí?

1:53:33
Pan Loomis øíkal,
že to mùžete dovolit jen vy.

1:53:37
Jo. Jasnì, proè ne?
1:53:40
Je ne bìhem show.
To je jedno z mých pravidel.

1:53:43
- Dìkuju mockrát.
- Za málo.

1:53:45
- Co jste s tím provedl? Je to tu skvìlé.
- Má to úroveò.

1:53:47
Koho jste si najal? Architekty?
1:53:49
- Jenom sám sebe.
- Myslíte, že jste prolomil smùlu?

1:53:52
To nebyla smùla.
1:53:54
- Jen to vedli pitomci, to je vše.
- Máte s tím velké plány?

1:53:58
Až to dokonèím, budete si muset
zamluvit místo mìsíc pøedem.

1:54:01
Takže spoléháte na to, že klub pobìží?
1:54:03
Za všech okolností,
a mùj soud dopadne jakkoli.

1:54:06
To pro pøípad,
že by vám zdvoøilost bránila se zeptat.

1:54:12
Znamená dnešní vystoupení
sleèny Ettingové,

1:54:15
že se k sobì vracíte?
1:54:17
Ne. Sleèna Ettingová jen plní
smluvní závazek.

1:54:21
Jasné? Smluvní závazek.
Dostane zaplaceno jako každý jiný umìlec.

1:54:26
Trochu pøekvapivé,
ve svìtle toho, co se stalo.

1:54:28
Co je na tom pøekvapivého?
Byznys je byznys.

1:54:31
Mùžete si zapsat,
1:54:32
že si sleèny Ettingové jako umìlkynì
nesmírnì vážím.

1:54:35
Pánové, zvu vás na sklenku
na úèet podniku.

1:54:38
Georgie, postarej se,
a kamarádùm nic nechybí.

1:54:41
Vaše klobouky, prosím.
1:54:43
Dobrý veèer, pane Snydere.

náhled.
hledat.