Love Me or Leave Me
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:09:06
¡Vete!
1:09:08
Aquí todo el mundo está siempre nervioso.
1:09:13
Vengo, traigo buenas noticias,
una sorpresa...

1:09:17
y te pones sarcástica.
1:09:19
A ver si dejas de deprimir a la gente.
1:09:22
Déjate de dramas.
¿Cuál es la gran noticia?

1:09:27
Vas a hacer una película en Hollywood.
Eso es todo.

1:09:30
Llevo dos semanas matándome
por llegar a un acuerdo. Eso es todo.

1:09:36
¡Y menudo trato!
1:09:37
Entre tú y yo,
las cosas que dije a Loomis que pidiera...

1:09:41
No pensaba que nos las dieran.
1:09:42
Deberías haber oído a Paul Hunter
al teléfono.

1:09:45
Larga distancia. El director del estudio.
1:09:47
Actuó como si fueras la reina de Saba,
o algo así.

1:09:51
¿Qué te parece?
1:09:54
Será un cambio.
1:09:56
- ¿Estás contenta al menos?
- Claro, ¿por qué no?

1:10:01
Sra. Snyder, ¿podrías al menos...
1:10:05
mostrar un poco de simple entusiasmo?
1:10:08
¿Qué quieres?
¿Una nota de agradecimiento?

1:10:13
¿Sabes algo, Ruthie?
Deberías beber menos.

1:10:18
Empiezas a parecer una vieja.
1:10:40
Diga.
1:10:42
Con la Srta. Ruth Etting. Desde Hollywood.
1:10:44
Soy la Srta. Etting. ¿Hollywood?
1:10:47
Operadora, ¿seguro que la llamada
no es para el Sr. Snyder?

1:10:50
No, señora. Para la Srta. Ruth Etting.
1:10:52
Bien, al aparato.
1:10:54
- ¿Hola, Ruth?
- ¿Diga?

1:10:56
Soy Johnny.

anterior.
siguiente.