Love Me or Leave Me
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:22:00
¿Siempre eres así de infeliz?
¿O es sólo hoy?

1:22:07
¿Va a ser una sesión larga, Johnny?
Porque tengo otras citas.

1:22:13
No, hoy había pensado
ensayar las canciones.

1:22:17
Claro que pensé que comerías conmigo
o que tomaríamos una copa.

1:22:24
- ¿O una taza de café?
- O una taza de café.

1:22:29
La última vez que me lo pediste,
no lo hice porque no quise.

1:22:33
Pero ahora te lo diré
para que no vuelvas a preguntar:

1:22:37
No puedo.
1:22:53
- Hola, Barney.
- Hola.

1:22:55
Estoy muy cansada, Marty.
No quería salir esta noche.

1:22:58
Tranquila. No gruñas.
En algún lugar tienes que comer.

1:23:01
- Te pedí un filete poco hecho, ¿vale?
- Vale.

1:23:04
¿Qué tal hoy?
1:23:06
¿Qué tal te fue con el pianista?
1:23:09
Supongo que debe creerse
un tipo importante, ¿eh?

1:23:11
¿Y por qué no? Lo está haciendo muy bien.
1:23:13
Trabajando para otros.
Fichando todos los días.

1:23:17
- ¿Y quién no lo hace?
- No todo el mundo.

1:23:20
Venga, díselo. Acaba con esto.
1:23:23
¡Es basura! ¡Llévatelo!
1:23:25
- Dile al chef que el Sr. Snyder dijo "filete".
- Lo lamento, señor.

1:23:29
No le pasaba nada a ese filete.
No puedes comportarte así.

1:23:33
Sí que puedo. Aquí sí. Hago lo que quiero.
1:23:37
Es mío. Me pertenece.
1:23:40
- ¿Qué opinas?
- ¿Qué has hecho?

1:23:43
Es cierto, es suyo.
Ha cambiado 10 veces de manos.

1:23:46
Ha arruinado a todos sus propietarios.
Pero es suyo.

1:23:48
¿Para qué lo quieres?
1:23:50
Lo convertiré en el lugar
más famoso de la costa.

1:23:52
No te preocupes. No he gastado tu dinero.
Ni un centavo.

1:23:56
En 2 o 3 semanas, cuando se abra,
1:23:58
querrás participar en los beneficios,
tú y esta vieja de Loomis.


anterior.
siguiente.