My Sister Eileen
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:27:02
No te precipites, Papa. Igual no nos vamos.
1:27:07
ENTRADA
1:27:24
¿No es maravilloso, Wreck?
Puede que no tengamos que irnos.

1:27:27
Es fantástico. Cruzaré los dedos.
1:27:29
Perdón. Hasta luego.
1:27:31
Un momento.
1:27:36
- ¡Chick!
- Hola, muñeca.

1:27:38
¡Estoy tan contenta!
No sé cómo agradecértelo.

1:27:41
- Lo del Sr. Baines.
- ¡Olvídalo!

1:27:43
En serio.
Lo mejor que nos ha pasado en la vida.

1:27:46
Bueno. ¿Quieres un helado?
Para celebrarlo.

1:27:49
Te traeré un poco.
1:27:50
Si Ruth consigue el trabajo,
¿cuánto le pagará?

1:27:53
No ha dicho nada.
1:27:55
Pero olvídate de ella y piensa en tu carrera.
1:27:58
- No hagas eso, Chick.
- No te pongas nerviosa. Tranquila.

1:28:02
Puede que el Sr. Appopolous
esté mostrando el apartamento.

1:28:05
No abriremos la puerta. He tenido
muchos problemas para verte a solas...

1:28:09
sin esa hermana tuya con ojos de lince.
1:28:11
Un momento.
1:28:13
La Ilamada de teléfono
era de tu redactor, ¿verdad?

1:28:16
¿Qué te preocupa? Es asunto mío.
1:28:18
No ha sido tu redactor. Has sido tú.
1:28:21
Pero va a funcionar igual.
1:28:24
Le daré la historia para demostrarle
lo que es capaz de hacer.

1:28:28
¿Me estás diciendo que enviaste a Ruth
a Brooklyn para un esfuerzo inútil?

1:28:32
Nada es inútil.
Le estoy dejando que haga mi trabajo.

1:28:35
¿Qué tipo de tío te crees que soy?
1:28:37
¿Qué le voy a decir a Ruth?
Estaba muy ilusionada.

1:28:40
No te pongas trágica.
Será una buena experiencia para ella.

1:28:43
- Por favor, Chick, vete.
- Eileen, ponte en mi lugar.

1:28:47
No hagas eso, Chick. ¿Qué te pasa?
1:28:49
¿Has perdido la cabeza?
1:28:50
¡Wreck! ¡Socorro! ¿Dónde estás?
1:28:56
- ¿Cuál es el problema?
- Él.

1:28:59
Un momento, amigo.

anterior.
siguiente.