Rebel Without a Cause
prev.
play.
mark.
next.

:08:15
Γιατί δεν πήρες το σακάκι μου;
:08:36
Ξέρεις γιατί πυροβόλησες τα κουτάβια, Τζων;
:08:40
Έτσι σε φωνάζουν ή έχεις υποκοριστικό;
:08:44
Πλάτων.
:08:45
Ήταν έλληνας φιλόσοφος.
:08:48
Μίλα καλά στον άνθρωπο εδώ. Θα σε βοηθήσει.
:08:53
Κανείς δεν μπορεί να με βοηθήσει.
:08:55
Γιατί σκότωσες τα κουτάβια;
:08:59
Δεν ξέρω, κύριε.
:09:02
Πού βρήκες το όπλο;
:09:05
Είναι της μητέρας μου.
:09:07
Πού είναι η μητέρα σου τώρα, Πλάτων;
:09:10
Λείπει.
:09:11
Πάντα λείπει κάπου.
:09:14
Πήγε στην αδελφή της
στο Σικάγο για τις γιορτές.

:09:17
Πού είναι ο πατέρας σου;
:09:18
Δεν είναι μαζί, κύριε.
:09:20
Έχουμε πολύ καιρό να τον δούμε.
:09:24
Έχεις ποτέ νέα του;
:09:26
Κακώς μια μητέρα παρατάει το παιδί της.
:09:29
Είναι τα γεννέθλιά του σήμερα, κύριε.
:09:33
Μίλησε ποτέ το παιδί με ψυχίατρο;
:09:37
Εννοείς τρελογιατρό;
:09:40
Η κα Κρώφορντ δεν πιστεύει σ' αυτά, κύριε.
:09:43
Ίσως είναι καιρός ν' αρχίσει.
:09:45
Καθήστε λίγο εκεί, παρακαλώ.
:09:53
Δεν το βρίσκω κακό που ήπιε λιγάκι.
:09:58
Είναι ανήλικος...
:09:59
και φαίνεται πως δεν ήπιε μόνο λιγάκι.

prev.
next.