Rebel Without a Cause
prev.
play.
mark.
next.

:41:01
Αλλά ήταν θέμα τιμής.
:41:06
Κι έπρεπε ν' αποδείξεις ότι αξίζεις.
:41:08
Τι θα έκανες;
:41:10
Γρίφος είναι;
:41:14
Όχι! Τι θα έκανες;
:41:16
Δε θα έπαιρνα βιαστική απόφαση.
:41:21
Ας ρίξουμε λίγο φως στο θέμα.
:41:36
Τζιμ, τι συνέβη;
:41:38
Σε τι έμπλεξες πάλι;
:41:43
Αυτό που σου έλεγα.
Τώρα μπορείς να μου απαντήσεις;

:41:48
Κανείς δεν μπορεί να πάρει βιαστική απόφαση.
:41:50
Είναι ένα από αυτά τα πράγματα που...
Δε γίνεται.

:42:01
Πρέπει να σκεφτούμε όλα τα υπέρ και τα κατά.
:42:05
Δεν έχω χρόνο.
:42:06
Θα βρούμε χρόνο.
:42:08
Θα φέρω χαρτί να φτιάξουμε μια λίστα.
:42:10
Κι αν δεν τα καταφέρουμε...
:42:12
θα ζητήσουμε καμιά συμβουλή.
:42:19
Τι κάνεις όταν πρέπει να φανείς άντρας;
:42:24
Απάντησέ μου ντόμπρα!
:42:26
Θα μ' εμποδίσεις να πάω;
:42:29
Σ' εμπόδισα ποτέ;
:42:31
Είσαι σε μια υπέροχη ηλικία.
:42:33
Σε δέκα χρόνια, θα τα θυμάσαι όλα αυτά...
:42:36
Σε δέκα χρόνια!
:42:39
Θέλω μια απάντηση τώρα! Τη χρειάζομαι!
:42:42
Προσπαθώ να σου αποδείξω
πόσο ανόητος είσαι.

:42:47
Όταν μεγαλώσεις, θα το σκέφτεσαι...
:42:50
και θα γελάς με τον εαυτό σου...
:42:52
που το θεωρούσες τόσο σπουδαίο.
:42:56
Δεν συμβαίνει μόνο σε σένα.
:42:58
Συμβαίνει σε κάθε παιδί.

prev.
next.