Rebel Without a Cause
prev.
play.
mark.
next.

:04:05
Credeam cã-mi va rupe buzele.
:04:08
Am fugit de acasã.
:04:11
De-asta erai pe strãzi la unu noaptea ?
:04:17
- Cãutai companie ?
- Nu. Nu stiu de ce am fãcut-o.

:04:23
Poate astfel vrei sã te întorci la tatãl tãu.
:04:25
Poate nu sunteti prea apropiati
:04:28
si vrei sã-ti acorde, astfel, atentie.
:04:32
Te-ai gândit la asta ?
:04:34
N-o sã mã mai apropii niciodatã de cineva.
:04:38
Vrei sã te întorci acasã
dacã ne ocupãm noi de asta ?

:04:45
Ce numãr ai, Judy ?
:04:48
Îl rugãm pe tatãl tãu sã vinã sã te ia.
:04:50
Sau poate nu vrei sã te întorci.
:04:54
Preferi sã stai aici ?
:05:04
Lexington 05549.
:05:22
Destul !
:05:32
Înceteazã, ti-am spus.
:05:38
Tremuri, John. ti-e frig ?
:05:46
Vrei haina mea ?
:05:55
Nu vrei haina ? E caldã.

prev.
next.