Rebel Without a Cause
prev.
play.
mark.
next.

:41:04
N-as lua o decizie pripitã.
Hai sã ''luminãm'' subiectul.

:41:19
- E sânge.
- Jim, ce s-a întâmplat ?

:41:25
- În ce necaz ai intrat ?
- Cel despre care-ti spuneam.

:41:32
Acum îmi rãspunzi ?
:41:35
Nimeni nu poate lua o decizie rapidã.
:41:37
E un lucru... Nu poti, asta-i tot.
:41:42
E ceva ce nu trebuie sã faci.
:41:49
Trebuie sã luãm în calcul toate aspectele.
:41:52
- Nu avem timp.
- Ne facem timp.

:41:55
Iau o hârtie si facem o listã.
:41:57
Dacã tot nu ne vom descurca,
vom cere sfatul cuiva.

:42:07
Ce poti face când trebuie sã fii bãrbat ?
:42:11
Dã-mi un rãspuns direct !
:42:14
Acum mã mai opresti sã plec ?
:42:16
Te-am oprit eu vreodatã de la ceva ?
:42:19
Esti la o vârstã minunatã.
Peste 10 ani, o sã-ti amintesti...

:42:26
Eu vreau un rãspuns acum !
Am nevoie de el.

:42:30
Vreau sã-ti arãt cã te porti prosteste.
:42:35
Mai târziu o sã-ti amintesti
si vei râde de asta.

:42:45
Se întâmplã fiecãrui bãiat.
:42:48
Mi s-a întâmplat si mie
când eram de vârsta ta.

:42:54
Jim !
:42:56
Frank, ce e toatã agitatia asta ?
:42:58
Toatã ziua am muncit sã fac curãtenie.

prev.
next.