The Trouble with Harry
prev.
play.
mark.
next.

:20:09
- Hva mener du?
- At man kan drikke kaffe av den.

:20:15
Kan du prøve den, mr, Marlow?
:20:24
Stikk fingeren gjennom hanken, takk.
:20:32
Hva med størrelsen?
Hva med hanken?

:20:36
Passer den?
Er det riktig fingerstørrelse?

:20:39
Det er størrelsen min.
:20:49
- Jeg tar den.
- 15 cent.

:20:52
- Og skålen?
- 10.

:20:55
- Det høres fint ut.
- Betyr fingerstørrelsen noe?

:20:58
Den skal passe til en bestemt mann.
En mann med en bestemt størrelse.

:21:04
En viss herre som kommer over
til meg i ettermiddag.

:21:09
- Til kaffe og blåbærkaker.
- Din gamle selskapspapegøye!

:21:14
- Gamle?
- I overført betydning.

:21:17
Vi har visst
en nærsynt eplevinskunde.

:21:21
Hvor gammel tror du jeg er?
:21:24
50.
Hvor gammel tror du selv du er?

:21:28
42!
Jeg kan vise deg dåpsattesten min.

:21:32
Det er ikke nok hvis du
vil overbevise en mann om det.

:21:36
Du må vise karakteren din også. Det
indre jeg, de skjulte egenskapene.

:21:42
Den sanne miss Gravely. Følsom, ung
i sinn, gjort tidløs av hengivenhet.

:21:47
Jeg kan gjøre det!
:21:50
- Jeg tror det i hvert fall.
- Gjøre hva?

:21:53
- Jeg går ut og hører...
- Nå? Har du en saks?

:21:57
- Utenfor.
- Hun skal klippes.


prev.
next.