1:02:02
Bem, quem é que vai dizer o quê?
1:02:05
Eu matei o Harry com o salto do meu sapato.
1:02:12
Então foi você.
1:02:14
Vamos buscar o Calvin Wiggs.
1:02:16
- Para ele chamar a polícia estatal.
- Estou sempre a dizer-lhe que não é preciso.
1:02:20
Ele tem razão. Além disso, seria indecente.
O Harry está morto e enterrado.
1:02:24
Sam, tenho algo para lhe dizer.
1:02:27
Não o desenterrou outra vez.
1:02:29
Bem, eu...
1:02:37
Eu insisti, Senhor Marlowe.
1:02:40
- Não entende?
- Não tem nada a recear.
1:02:44
É tudo problema meu.
1:02:46
Assim que o Capitão Wiles me disse
as circunstâncias da presença dele aqui.
1:02:50
Eu sabia que não tinha nada a esconder.
1:02:52
Sabe tudo acerca do Harry?
1:02:55
Bem, temo que sim, Senhora Rogers, e...
1:02:57
no fim de contas, ninguém faria comentários
acerca de uma senhora e um maníaco.
1:03:01
Ficaria surpreendida.
1:03:03
Não compreende bem o que
um crime envolve, Menina Gravely.
1:03:06
Vai ser horas e horas de questionários
e fotografias,
1:03:08
e a sua vida privada espalhada
indecentemente nos jornais.
1:03:13
O que faz pensar que a
minha vida privada é indecente?
1:03:16
Eu não quis dizer isso. Eu quis dizer, que
a maneira como eles espiam é indecente.
1:03:19
Eles vão persegui-la até à morte.
1:03:21
Vai haver jornalistas,
fotógrafos, detectives.
1:03:23
Já me decidi.
1:03:25
Decidiu mesmo.
1:03:27
Foi o Capitão Wiles que me
persuadiu a vir aqui,
1:03:30
e dizer à Senhora Rogers,
o que decidi fazer.
1:03:33
No fim de contas,
ela está mais chegada ao assunto.
1:03:37
O que é que acha,
Senhora Rogers?
1:03:39
Não percebo porque é que estão todos
a fazer semelhante alarido pelo Harry.
1:03:43
Se estava enterrado, não percebo
porque é que tinham de o desenterrar.
1:03:46
Mas já que o fizeram, acho que devem
fazer o que acharem melhor.
1:03:49
Não me interessa o que fazem com ele,
desde que não o ressuscitem.
1:03:54
Tenho mão livre então.
1:03:56
Livre como um pássaro. No que me diz respeito,
passou à história.