The Trouble with Harry
prev.
play.
mark.
next.

:31:08
Dobar dan.
:31:12
Predivna si, èudesna.
:31:14
Ti si najèudesnije,
predivno stvorenje koje sam ikada video.

:31:17
Voleo bih da te slikam.
:31:19
Da li ste još nešto hteli
g... Marlowe, jel tako?

:31:24
Stvarno si predivna žena.
Voleo bih da te slikam nagu.

:31:28
Neki drugi put, g. Marlowe. Krenula
sam da napravim Arnieu malo limunade.

:31:31
Oh, da, naravno. Možda sam
došao u nezgodnom momentu.

:31:35
Ako ste hteli da me skinete, jeste.
:31:37
Pa, nije baš tako.
:31:39
Došao sam da poprièam o neèemu
ali kada sam vas video...

:31:42
pobeglo mi je.
:31:44
- Sigurno nije bilo važno.
- Pretpostavljam.

:31:47
Sedite na trem. Doneæu vam
limunadu. Možda æete se setiti.

:31:51
Ne samo da si prelepa,
veæ si i pažljiva takoðe.

:31:55
- Arnie!
- Zdravo, g. Marlowe!

:31:57
Æao. Šta to imaš, zeca?
:32:00
Mrtvog.Šta ti imaš?
:32:02
Oh, ja imam malog žabca.
:32:08
- Evo ga.
- Gladan je.

:32:16
- Ajde da se trampimo.
- Tvoja mama za moju?

:32:19
- Zeca za žabu.
- Tvoj je, Arnie.

:32:24
Mislim da si napravio dobar posao.
Mrtvi zeèevi ne jedu.

:32:28
Odneæu ga u kuhinju,
da mu dam malo limunade.

:32:38
4 zeèije šape,
i poginuo je.

:32:42
- Bolje da je imao detelinu sa 4 lista.
- I potkovicu.

:32:46
Reci, kako se zeèevi raðaju?
:32:49
- Isto kao i slonovi.
- Oh, sigurno.

:32:52
Kako to da nisi ranije dolazio
da me posetiš?

:32:54
Nisam znao da imaš tako
lepu majku, Arnie.

:32:56
Ako misliš da je ona lepa,
treba da mi vidiš praæku.


prev.
next.