To Catch a Thief
prev.
play.
mark.
next.

:34:01
Niko me više ne zove Džesi.
:34:07
Gospodine Barns,
hoæete li vi da me zovete Džesi?

:34:09
- Rado.
- Lijepo.

:34:13
Gospodine Hjuson,
hoæete li me vi zvati Džesi?

:34:15
- Ako želite.
- Želim.

:34:17
- Gospodine Barns, gradja, rekli ste?
- Tako je.

:34:21
Kako to da se niste udvarali mojoj
kæerci? Nemoj da kažeš: "O, majko!"

:34:27
- Nešto sam vas pitala.
- Vrlo lijepa.

:34:31
Diskretna privlaènost.
:34:33
Ali previše fina. Žao mi je što sam
je ikada poslala da dovrši tu školu.

:34:37
- Dovršili su je tamo!
- Idemo, majko.

:34:41
Znaèi, u krevet, gdje mogu
da se mazim sa mojim draguljima.

:34:44
Znate, gospodine Hjuson,
iako ste tako divni,

:34:48
radije bih imala 100000 Džeremaja.
:34:51
- I ja æu polako u postelju.
- Ja æu da vas otpratim.

:34:54
- Hvala vam. Idemo, Džesi.
- Zaradjujete li puno na gradji?

:35:00
Trenutno, posao cvijeta.
:35:03
Da li bi vam smetalo
da se malo raspitam o vama?

:35:06
Ne uopæe. S kojim razlogom?
:35:08
Da imam godina kao Fransis,
bili biste previše dobri da bi bili istina.

:35:25
Hvala vam. Znate, ovdje baš
nema materijala za gradju.

:35:30
Zašto ste došli na Rivijeru?
:35:33
Da sretnem nekoga
šarmantnog kao što ste vi.

:35:35
Au, sada æu baš
da se raspitam o vama!

:35:39
- Zar neæete da uðete?
- Ja sam na drugom kraju.


prev.
next.