To Catch a Thief
prev.
play.
mark.
next.

1:14:06
Svi u Filadelfiji
èitaju "Dnevnik".

1:14:08
Samo sat.
1:14:17
- Kava je ovo gužva?
- Provalnik je mrtav.

1:14:21
Džon Robi?
1:14:23
Ne, netko po imenu Fusar.
Konobar u jednom restoranu.

1:14:27
Bolje da poèneš da vježbaš
izvinjenje, na dva jezika.

1:14:33
Sigurni ste da je Fusar
bio Maèor?

1:14:36
Nema razloga
da mijenjamo tu verziju.

1:14:39
- To nije direktan odgovor.
- Ne mogu da vam dam drugi.

1:14:44
Još nešto, Lepik.
Ovo je èek na 280, 000 dolara.

1:14:48
To je skoro 92 miliona franaka.
Obzirom da ste ubili Maèora...

1:14:53
Sam se ubio,
u pokušaju bega pred zakonom.

1:14:56
Naredjeno mi je da
da isplatim Stivensovu.

1:14:59
Ne bih da to uradim, ako se oèekuje
povratak dragulja. Da li je tako?

1:15:04
- Trebat æe vremena.
- Nekoliko vjekova!

1:15:09
Došao sam da vam èestitam
na hvatanju provalnika.

1:15:15
Sve je dobro ako dobro svrši. Novine
imaju prièu, turisti mogu da se opuste.

1:15:21
Vi, Lepik, imate reklamu,
i pohvalu iz Pariza.

1:15:24
Svi su dobili nešto,
osim Hjusonove kompanije.

1:15:29
- Ali, oni to mogu da priušte.
- Koštalo ih je dosta.

1:15:33
Jadni Fusar. Nikada ne bih
rekao da je to bio on, konobar.

1:15:37
Porodièni èovjek,
imao je drvenu nogu.

1:15:43
Niste znali? Da, izgubio je u ratu.
1:15:49
Èovjek sa drvenom nogom, koji
se penje uz zidove kao maèka.

1:15:54
- Da li je to istina?
- Mislim da je imao drvenu nogu.

1:15:57
Bilo je vrlo ukusno
što to niste rekli novinarima.


prev.
next.