To Catch a Thief
prev.
play.
mark.
next.

:17:02
- Pisicilor nu le place apa.
- Nu mentiona din nou cuvântul acela.

:17:07
- Omul nu trebuie sã-ºi regrete trecutul.
- Nu regret decât un lucru.

:17:12
Cã nu m-ai cerut niciodatã în cãsãtorie ?
:17:14
Nu, cã te-am învãþat limba englezã.
:17:17
Mi-ai predat doar substantivele.
Adjectivele le-am învãþat singurã.

:17:21
- Cuvântul pisicã e un substantiv.
- Nu cum îl foloseºti tu.

:17:24
Pentru tine înseamnã excitaþie,
pericol, bogãþie.

:17:29
Ce zici de cuvântul acesta, ''bogãþie'' ?
Înseamnã avere.

:17:35
- La ce te gândeºti ?
- La nimic.

:17:37
Mã gândeam la tine. Mi te închipuiam
în vila ta scumpã.

:17:41
Bucurându-te de viaþã, iar noi muncim
prosteºte pentru un colþ de pâine.

:17:46
ªi eu muncesc,
cultiv struguri ºi flori.

:17:49
ªi rubine ºi diamante ºi perle.
:17:53
ªcoala a început din nou.
:17:55
Profesorul Robie va þine o orã despre
altoitul la fund în vitezã.

:17:59
Nu mã poþi atinge. Am absolvit.
Te duci în America de sud ?

:18:04
Nu, doar pânã la clubul
de pe plaja din Cannes.

:18:07
Întotdeauna am visat
sã merg în America de sud.

:18:10
Lumea spune cã e pãmânt virgin.
:18:13
ªtiu sã gãtesc, sã cos,
:18:16
sã îmi þin gura ºi sã fac comerþ
pe piaþa neagrã cu bijuterii furate.

:18:23
Nu cumva crezi cã sunt rãspunzãtor
de toate jafurile astea recente ?

:18:27
Aºa cred.
:18:29
Da, împreunã cu tatãl tãu
ºi amicii mei din Rezistenþã.

:18:32
Existã o mare deosebire.
Ei sunt supãraþi pe tine. Eu nu sunt.

:18:37
Ascultã cu atenþie. Am furat odatã,
demult. Am ajuns la închisoare.

:18:42
ªtiu. Aþi evadat, aþi intrat în Rezistenþã
ºi aþi devenit eroi.

:18:46
Am vrut sã compensez lucrurile pe care
le-am fãcut. N-am mai furat de atunci.

:18:51
ªtiu ce aveþi.
o graþiere care nu valoreazã nimic.

:18:56
A fost o eliberare condiþionatã,
ºi am luptat ºase ani sã o câºtigãm,


prev.
next.