To Hell and Back
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:13:00
Lo lamento. La Armada convierte
a los niños en hombres...

:13:03
pero tú eres un caso muy difícil.
:13:05
¿Por qué no lo intentas
en el Ejército?

:13:17
¡Atención.!
¡Atención, por favor.!

:13:20
Siendo el cuarto día en el mar,
ya podemos...

:13:22
reportar que nuestro destino
es África del Norte francesa...

:13:26
adonde llegaremos aproximadamente
dentro de cinco días.

:13:30
Según el último comunicado
sobre la lucha en Túnez...

:13:32
las fuerzas del Eje
aún se repliegan hacia la costa.

:13:37
Se reporta que sus bajas
y su pérdida de equipo son muy altas.

:13:41
Les daremos más comunicados
cuando los recibamos. Eso es todo.

:13:45
Sí que eligieron a un excelente
sargento de pelotón interino, ¿no?

:13:56
TERCERA DIVISlÓN DE I NFANTERÍA
:13:58
COMPAÑÍA B
DECI MOQUI NTO REGI MI ENTO DE I NFANTERÍA

:14:18
Murphy, llegamos.
Compañía Baker.

:14:22
¿Qué les parece?
Nos envían refuerzos.

:14:28
¿De qué tropa de Niños Exploradores
lo habrán sacado?

:14:30
No dejes que los soldados viejos
te coman vivo.

:14:35
Caray, sí que es carne fresca, ¿eh?
:14:45
- ¿Sargento?
- ¿Eh?

:14:46
Debo presentarme con el capitán Marks.
:14:48
Los oficiales reciben instrucciones.
¿Eres el reemplazo?

:14:51
- Así es.
- Dame tus órdenes.

:14:53
Oiga, sargento, envíelo aquí.
:14:55
Necesito que alguien
cargue mis condecoraciones.

:14:58
¡En descanso!

anterior.
siguiente.